A
N I M E Animebaka® Revista electrónica quincenal y gratuita para el intercambio de información sobre Manga, Anime y Cultura Japonesa en lengua castellana. Sale los días 5 y 20 de
cada mes. ¡Llega a 7089 suscriptores de todo el mundo! |
| ||
Importante: * Es preciso que cargues la revista antes de desconectarte de Internet, (no importa qué sistema de email uses), de lo contrario te perderás las imágenes que ilustran cada número. DEMORA SOLO UNOS 20 SEGUNDOS (ok, tal vez 30...). * Este mensaje no es SPAM. Te suscribiste a este e-zine con esta dirección de correo. Aun así, si hubiera algún error y no desearas volver a recibirlo (snif snif), al final encontrarás la dirección para desuscribirte. * Esta revista es gratuita. A cambio sólo pedimos que la recomiendes. ¡No seas perezoso y hacenos ese favor! Y si tenés un sitio web, ¿ya nos linkeaste? * A caballo regalado no se le mira el diente. :P "Un día desapareceremos. Nacerán nuevas guerreros y nuevas estrellas. Pero tú, Guerrero Luna, tú serás inmortal. Para siempre serás la más hermosa de las estrellas brillando en el firmamento de la eternidad."
Cumplimos dos años!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! LLEGAMOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Quién daba dos pesos con que íbamos a llegar, eh... :P Muchas gracias a los lectores, sobre todo, gracias gracias y gracias. Acabamos de revisar la lista, antes de mandar la revista, y ustedes, queridos amigos y amigas, son nada más y nada menos que 7089! Qué aguante... La revista cambió, nosotros cambiamos, y ustedes por supuesto también. La gente vino, se fue, se movió, volvió... Lo que no cambió para nada son nuestras ganas de hacer algo con esto que tanto nos gusta. Y si a vos te gusta, tanto mejor. Muchas gracias por los saludos, las sugerencias, las críticas. Habrá cambios, seguramente, pero nada revolucionario. Siempre de a poco. En este número Aniversario presentamos el final del informe acerca de The Matrix y The Animatrix, una extensa review de la película El viaje de Chihiro, próxima a estrenarse el 17 de julio en Argentina, y una gruesa sección de novedades, contactos y links. Atentos, que habrá novedades... (por si estabas distraíd@). El regalito de este número es un tema de los favoritos, uno éxito de Hamasaki Ayumi, el tema Evolution. Para bajarlo presioná acá. (El tema sólo está disponible por 15 días, hasta la salida del próximo número de la revista. Te recomendamos hacer clic con el botón derecho del mouse y elegir la opción "Guardar como..."). ¡Bienvenid@ a Animebaka No. 49! [ volver ] 2 - E l v i a j e d e C h i h i r o ( S e n t o C h i h i r o n o K a m i k a k u s h i ) "Para la gente que alguna vez tuvo diez
años de edad, EL VIAJE DE CHIHIRO, la película del Estudio Ghibli distribuida por Buena Vista International, es el último éxito cinematográfico de Hayao Miyazaki, el más conocido realizador japonés en occidente. A su impresionante lista de trabajos, que incluye las películas animadas Mononoke Hime y Tonari no Totoro, se agrega esta nueva y emocionante película, una maravillosa fantasía acerca de una niña de diez años llamada Chihiro, quien es llevada a un mundo de espíritus donde debe aprender a controlar sus temores y confrontar desafíos únicos, para poder salvarse a sí misma y a sus padres. Siendo la película de mayor éxito estrenada en el Japón, EL VIAJE DE CHIHIRO se ha convertido en la primera cinta animada que luego de cincuenta años obtuvo el codiciado Premio Golden Bear en el Festival de Cine de Berlín de 2002. EL VIAJE DE CHIHIRO es la séptima película del director y escritor Miyazaki. Nuevamente junto a él en este, su último proyecto, se encuentra el productor veterano de animación Toshio Suzuki, quien co-fundó el Estudio Ghibli con Miyazaki en 1985 y se ha desempeñado como productor en tres de su previas películas. El compositor Joe Hisaishi, otro antiguo colaborador que trabajó en todas las películas de Miyazaki, presta su impresionante talento musical a la película. El Estudio Ghibli fue fundado después del éxito de la película de Miyazaki de 1984 Nausicaa of the Valley of the Wind. Tokuma Shoten Publishing fundó el estudio con los animadores Miyazaki e Isao Takahata (La tumba de las luciérnagas). Ghibli es una palabra Italiana, utilizada durante la Segunda Guerra Mundial y que significa "viento cálido del desierto." Este término también nombraba a los aviones de exploración Italianos en el Norte de África. Miyazaki, un aficionado a la aviación clásica, decidió adoptar esta palabra para el nuevo estudio, esperando ser un "viento cálido en el mundo de la animación japonesa." El Estudio Ghibli enfoca toda su atención en la producción de películas de la más alta calidad. Su éxito ha sido notable: virtualmente todas sus doce películas animadas han sido aclamadas por la crítica, se constituyeron éxitos comerciales en todo el mundo y pertenecen al rango de los campeones de recaudación de la taquilla del Japón de todos los tiempos. Muchas se han transformado en clásicos de animación. Comentando acerca de EL VIAJE DE CHIHIRO, Miyazaki dice: "Hasta ahora, hemos hecho una película para niños pequeños, Tonari no Totoro (Mi vecino Totoro). Hicimos otra película en la cual un niño viaja para encontrar una ciudad perdida, Laputa: Castle in the Sky. E hicimos una película en la cual una joven adolescente aprende a ser ella misma, Kiki's Delivery Service. Sin embargo, no hemos hecho una película para niñas de diez años de edad". "No me gustan los personajes femeninos débiles", agrega el director. "En cierta forma, pienso que las cosas se han hecho un tanto aburridas con tantos personajes masculinos fuertes que son transformados en héroes. En realidad, ¡los hombres han perdido la batalla! Son las mujeres quienes son las fuertes en estos días. En nuestra historia, la fuerza natural del personaje se revela debido a las situaciones a las que se debe enfrentar. Quería mostrarle a la gente que todos tenemos esta fuerza interior, que puede mostrarse cuando nos enfrentamos a circunstancias extraordinarias. Así es como quiero que sean mis amigos pequeños y creo que así es como ellos también quieren ser." La producción de una película de Hayao Miyazaki generalmente comienza cuando el trabajo del guión apenas ha comenzado. Él explica: "La historia no está todavía terminada cuando comenzamos a trabajar en la película, sino que se desarrolla cuando comenzamos a dibujar los bosquejos. La producción comienza muy pronto, mientras los bosquejos aún se están desarrollando. Nunca sabemos hacia dónde se dirigirá la historia, pero aun así seguimos trabajando en la película a medida que ésta se desarrolla." Además de ganar los principales honores en el Festival de Cine de Berlín, EL VIAJE DE CHIHIRO fue honrada con el Premio a la Mejor Película Asiática en el Festival de Cine de Hong Kong del 2002 y este año ganó el Premio del Público a la Mejor Narración de Película en el Festival de Cine de San Francisco, el Premio Oscar de la Academia a la Mejor Película Animada. En total ha ganado 40 premios internacionales. Permanece como la película de mayor recaudación de la historia de la taquilla japonesa con un total de 293.000 millones de yenes (U$S234 millones) hasta la fecha. Esta cifra sobrepasa los dos récords previos: "Titanic", con 260.000 millones de yenes (U$S208 millones) y "Princess Mononoke", también de Miyazaki, con 193.000 millones de yenes (U$S154 millones). LA HISTORIA Según Miyazaki: "En los tiempos de mis abuelos, se creía que los dioses y espíritus existían en todas partes... en árboles, en ríos, insectos, fuentes de agua, en todo. Mi generación no cree en esto, pero a mí me gusta la idea de que debemos atesorar todo porque dioses y espíritus podrían existir allí, y porque da una especie de vida a todo lo que nos rodea. De hecho, en japonés existe una expresión, 'yaoyorozu no kami', que significa 'ocho millones de dioses'. Sin embargo, que yo sepa, nadie ha visto ninguno de estos dioses y espíritus, por lo que tuvimos que darles caras y formas. Algunos de ellos están basados en creencias, tradiciones, leyendas y otros materiales. Por ejemplo, existe la creencia de que el dios de un río es una serpiente o un dragón". (atención: ¡SPOILERS!) Ambientada en el Japón rural, EL VIAJE DE CHIHIRO se inicia cuando Chihiro (la niña de diez años) está buscando junto a sus padres su nuevo hogar en los suburbios. Habiendo equivocado el camino, la familia llega a un lugar que creen un parque de diversiones abandonado. Los padres de Chihiro son pronto tentados por un kiosco de comida irresistible, la cual casi los consume a medida que ellos la consumen. Pronto se transforman en unos gritones cochinillos. Cuando Chihiro busca ayuda, encuentra a un amigo en Haku, un niño misterioso con mágicos poderes. El la presenta a los espíritus que habitan el parque de diversiones por la noche. Chihiro debe de ir a trabajar para Yubaba, una fiera bruja con una tremenda cabeza y un cuerpo pequeño, que maneja un hotel de fuentes termales para criaturas fantásticas y dioses de todas las formas. Su experiencia con estos espíritus, monstruos y seres de antiguas leyendas la llevan a una serie de extraordinarias y entretenidas aventuras, más allá de su más increíble imaginación. Las películas de Miyazaki siempre están basadas en personajes de personalidad fuerte y EL VIAJE DE CHIHIRO presenta a algunas de las criaturas más sorprendentes jamás vistas. En el centro de la historia tenemos a Chihiro, la heroína de diez años, quien al principio es un tanto engreída, una chica mañosa con una tendencia a sentir pánico cuando las cosas salen mal, pero que luego desarrolla la habilidad de permanecer en calma mientras otros no lo están. Ella nunca deja de luchar por la cosas que se ha propuesto. Haku es su amigo misterioso y aliado con un lado oscuro, que se convierte en dragón y sirve como aprendiz a la bruja Yubaba. Yubaba es la avara y malhumorada jefa de los baños termales. Su apariencia poco común y su habilidad de convertirse en un pajarito para poder espiar a los demás le permiten controlar a quien se le ponga enfrente. (fin spoilers) "Al principio de la producción, yo le expliqué a mi equipo que la Yuya (los baños termales) eran los Estudios Ghibli", cuenta Miyazaki. "Cuando un nuevo empleado llega a un estudio por primera vez, aunque sea un lugar pequeño, no es fácil saber adónde ir. Si esa persona decidiera averiguar qué hay en el tercer piso, se encontraría con nuestro muy atemorizador productor (Toshio Suzuki) gritando y dando órdenes todo el tiempo, ¡tal como lo hace Yubaba! Muchos del equipo también comentaron de que yo me parecía a Yubaba. Admito que mi cabeza es grande, pero aun así no estoy de acuerdo con esta comparación. Yo soy simplemente un artesano que trabaja haciendo una película, tal como el personaje Kamaji en EL VIAJE DE CHIHIRO Sólo que no tengo seis manos." Chihiro conoce y se hace amiga de una variedad de seres del mundo espiritual, entre ellos a Lin, la dura chica humana de los baños que le enseña las reglas de supervivencia; Kamaji el sabio, el viejo araña que se encarga de la estufa de los baños; el Hombre Sapo que trabaja en el hotel; y Boh, el bebé gigante de Yubaba. Aún más fantásticos son Kaonashi (o "El-Sin-Cara ara"), la misteriosa y semi-transparente figura que amenaza con peligro a quien se le aproxime; un regimiento de animadas bolas soot que cargan grandes cantidades de carbón para mantener el calentador de los baños; y el "Dios-Oloroso," una criatura bárbara que emerge de las capas de los malos olores como el antiguo y poderoso Dios Del Río. Miyazaki explica: "Yo he creado los personajes principales de mis películas de la manera que yo pensé que deberían ser para que me agradecieran. Pero esta vez, quería que el rol principal fuese para una niña más típica, para que una pequeña de diez años de edad se pudiese identificar con ella. Era muy importante que el rol principal no fuese el de alguien extraordinario, sino más bien el de una persona común y corriente. Y este tipo de personaje es más difícil de crear." "La película está ambientada en un hotel de baños termales frecuentado por diversos dioses y espíritus japoneses" continúa Miyazaki. "Tengo unas impresiones extrañas acerca de los baños japoneses que datan de mi juventud. Siempre quise ambientar una película en un lugar tan extraño como este y pensé que una casa de baños para los dioses sería incluso aún más divertido. Yo suponía que los dioses del Japón iban a estos baños termales y hoteles para descansar sus cuerpos por un par de días, tal como nosotros lo hacemos. Pero a ellos les gusta permanecer un tiempo más largo, así es que se van sin ganas cuando el fin se semana se termina. Pienso que los dioses de hoy en día están bastante ocupados. Con esta premisa decidí cómo debían verse los ambientes y estructuras." John Lasseter, encargado de la versión para USA, observa: "Una de las cosas que realmente admiro de Hayao Miyazaki es que él hace películas por algún motivo. El conoció a esta pequeña, la hija de un amigo, y le sorprendió lo apática que esta niña era ante todo. Se dio cuenta entonces de que este era un problema de las niñas en el Japón: no les importa nada, están aburridas. Por lo cual, él dice que quería hacer una película para ellas. Comenzó a contar la historia de una niña que se muda a una nueva ciudad. Al comienzo está aburrida, pero es transportada a este nuevo mundo y debe aprender a ser responsable, a trabajar duro y a darles importancia a las cosas de manera de poder rescatar a sus padres. Y es a través de esta experiencia que vemos un tremendo cambio en su personalidad, muy enternecedora y muy especial. Creo que probablemente esta sea la película más especial que él haya realizado, con la tremenda amplitud de Mononoke y el humor y corazón de Totoro." El productor ejecutivo John Lasseter, el director Kirk Wise y el productor Don Ernst fueron los responsables de diseñar un guión en inglés que fuese fiel al original de Miyazaki, y de encontrar un equipo de talentos vocales que retuviesen el sabor y entretenimiento de la versión japonesa. Lasseter explica: "Todos teníamos el mismo objetivo: proteger la visión de Miyazaki y traerla, en forma completamente intacta, a la audiencia Americana. Estamos muy orgullosos del resultado. No hicimos ningún corte, no cambiamos nada de la película. Simplemente tradujimos el guión del japonés al inglés, nos aseguramos de que todo estuviese en un lenguaje que se pudiera entender y elegimos el reparto adecuado". Pam Coats, ejecutiva de asuntos creativos de Disney Feature Animation, agrega: "Cuando uno ve una película con subtítulos, está pendiente de seguir el diálogo. Con esta versión en inglés, el público puede seguir el diálogo sin tener que estar leyendo en la parte inferior de la pantalla. Y en una película de Miyazaki es importante verlo todo porque realiza visuales que llenan toda la pantalla. John, Kirk y todo su equipo prestaron su experiencia al crear una versión de la película que protegiese la intención de la historia de Miyazaki, traducida de tal forma que la audiencia pudiera apreciar en su totalidad en el idioma inglés." Wise colaboró estrechamente con el matrimonio de escritores Cindy y Donald Hewitt para obtener el diálogo preciso. Los escritores solían estar presentes en las sesiones de grabación para trabajar "al instante" y para adaptar el diálogo a los movimientos faciales. Los actores grababan sus diálogos con el tradicional método ADR: veían la escena, escuchaban una serie de beeps en sus auriculares y entonces decían sus líneas. Wise también permitió a los actores escuchar el audio original en japonés para que tuviesen un sentido del nivel de emoción del personaje en la producción original. Esto les permitió permanecer fieles al verdadero espíritu de la dirección de Miyazaki. Wise recuerda: "La parte más difícil del proceso fue la parte técnica, cosas como recortar sílabas y ciertos cambios de guión a medida que desarrollábamos el proyecto, para asegurarnos de que hubiese concordancia con la sincronización de los labios. Dada mi experiencia en animación, soy muy sensible en este aspecto. Si hacíamos bien nuestro trabajo, la audiencia olvidaría en unos pocos minutos que están viendo una película japonesa doblada. Se involucraría por completo en la historia y las bellas imágenes." CON SUS PROPIAS PALABRAS: MIYAZAKI EN "EL VIAJE DE CHIHIRO" Yo diría que esta película es una historia de aventuras, a pesar de que no hay ninguna exposición de armas o batallas que involucren poderes sobrenaturales. Sin embargo, esta historia no enfrenta lo bueno a lo malo: es una historia en la cual la heroína es lanzada a un lugar donde el bien y el mal existen conjuntamente y, desde ahí, ella va a experimentar con el mundo. Va a aprender acerca de la amistad y de la devoción y va a sobrevivir haciendo uso pleno de su mente. Se ve a sí misma pasando por esta crisis, evitando los peligros y, de alguna manera, es capaz de volver a su mundo real. No es que se las arregla porque haya destruido el 'mal,' sino porque ha adquirido la habilidad de sobrevivir. El tema principal de EL VIAJE DE CHIHIRO es describir, en forma de una fantasía, algunas de las cosas de este mundo que se han tornado algo vagas, así como el mundo que lleva a la erosión y la ruina. En la vida diaria, donde estamos protegidos, rodeados y fuera de peligro, es difícil sentir que estamos trabajando en este mundo para poder sobrevivir. Los niños solamente pueden agrandar sus frágiles egos. Las piernas flacas y la carita engreída de Chihiro son sus símbolos. Sin embargo, una vez que la realidad se hace clara y ella se encuentra en una crisis, se da cuenta de la vida que posee, de su capacidad de flexibilidad y paciencia, de saber tomar decisiones con juicio para tomar acción. La mayoría de la gente entra en pánico y colapsa mientras grita: '¡No puede ser verdad!'. Ese tipo de gente se borraría o sería absorbida por la situación en la cual se encuentra Chihiro. El hecho de que ella no deje que la situación la absorba es lo que la transforma en nuestra heroína. No es una heroína porque sea bonita o porque posea una mente brillante. Esta es la característica clave de este trabajo y por eso es una buena historia para las jóvenes. Las palabras son poderosas. En el mundo donde se encuentra Chihiro, las palabras tienen gran importancia e inmutabilidad. Si en Yuya, donde Yubaba impone las reglas, Chihiro dijese: 'No quiero hacer esto' o 'Me quiero ir a casa', sería eliminada por la bruja. La harían caminar sin rumbo hasta desvanecerse o la transformarían en una gallina para poner huevos hasta que se la coman. Al contrario, si Chihiro dice: 'Yo voy a trabajar aquí', ni siquiera una bruja la puede ignorar. En estos días, se piensa que las palabras son fáciles y sin importancia como ilusiones, sólo el reflejo de una vacía realidad. Aún es verdad que las palabras pueden ser poderosas. El hecho es que, sin embargo, las palabras sin sentido se están haciendo cada día más comunes, innecesariamente. Dejar sin nombre a una persona es un atentado, es dejarla sin ningún control. Sen (el nombre que se le da a Chihiro en este extraño mundo de la casa de baños) la hace temblar cuando se da cuenta de que se está olvidando de su verdadero nombre. Y además, cada vez que va a ver a sus padres en la cerca de los cochinillos, siente que ha comenzado a acostumbrarse a ver a sus padres como cerdos. En este mundo regido por Yubaba, la gente vive rodeada de peligros que la pueden consumir. En este peligroso mundo, Chihiro comienza a revivir. El engreído y lánguido personaje se transforma hasta convertir sus rasgos faciales y expresiones en algo atractivo y que llama la atención cuando termina la película. La naturaleza del mundo no ha cambiado de ninguna forma. Lo que muestro en esta película es que las palabras son nuestra fortaleza, nosotros mismos y nuestro poder. Esta es también la razón por la cual yo creé esta fantasía ambientada en el Japón. A pesar de ser un cuento de hadas, no la quise hacer como una historia Occidental que permite muchas maneras de escapar, que puede ser tomada como un cliché. Yo prefiero decir que es una descendiente directa de Suzume no Oyado ('La Posada de Los Cuervos', una trampa con la cual los cuervos atraen a la gente, engañándola con la tranquilidad del paraje y la comida) o Nezumi no Goten ('El Castillo del Ratón'), el cual aparece en muchos cuentos del folklore japonés. Yo creé un mundo en el cual Yubaba vive de una manera pseudo-occidental, para dar la sensación de que es algo que se ha visto en algún otro lado y para dar la sensación de que no se sabe si es un sueño o realidad. También el diseño tradicional japonés es una rica fuente de recursos para la imaginación. Muchas veces no nos damos cuenta de la riqueza y de lo original de nuestra herencia cultural: historias, tradiciones, ritos, diseños y cuentos acerca de los dioses. Rodeados de alta tecnología y de sus frágiles artefactos, los niños van perdiendo más y más sus raíces. Es nuestro deber transmitirles la riqueza de nuestras tradiciones. Yo pienso que el mundo del cine puede ejercer una influencia positiva, al llenar este vacío de las tradiciones, así como una pieza de mosaico de vívidos colores, hasta una historia que puede ser aplicada en el mundo de hoy. Eso significa, a la vez, llegar a una nueva comprensión de lo que significa ser residentes de esta isla colonial. En esta era sin límites, a un hombre que no tiene un lugar donde echar raíces se lo subestima. Un lugar representa el pasado y también representa la historia. Un hombre sin historia, que ha olvidado su pasado, no tiene otra opción que desaparecer como un rayo fugaz de luz, o poner huevos día tras día, hasta ser finalmente utilizado como comida. El objetivo de esta película es brindar a los fanáticos del cine, especialmente a las niñas, un reflejo de sí mismos para saber realmente lo que quieren hacer. ANIME, HAYAO MIYAZAKI Y EL ESTUDIO GHIBLI Anime se ha convertido en el término que en japonés señala a la animación que en años recientes ha emergido como un género de películas separado y popular. A pesar de que la historia de la animación en Japón se inició en 1917, mucha de la animación de ese país antes de los años '50 (excluyendo las animaciones de propaganda de guerra) consistía en cortometrajes personales hechos por animadores individuales. El primer estudio de animación de la posguerra del Japón fue Toei Animation Co., cuya primera película se exhibió en octubre de 1958. Una de sus películas más populares fue importada a América en 1961 como Alakazam the Great. Estaba basada en las tiras cómicas de la leyenda antigua del Rey Mono Chino, dibujada por Osamu Tezuka, el animador más prolífico del Japón durante los cincuenta. Tezuka había creado docenas de tiras cómicas y libros. Su creación más conocida era Tetsuwan Atom, transmitida posteriormente por la televisión americana como Astro Boy. Cuando Toei obtuvo la licencia de Tezuka para las tiras cómicas de Alakazam para animación, Tezuka tuvo la idea de comenzar su propia producción de animación para TV. Astro Boy debutó el Dia de Año Nuevo de 1963 y fue un éxito inmediato. Casi media docena de nuevos estudios de animación abrieron hacia fines de ese año. Hayao Miyazaki comenzó su carrera trabajando en las adaptaciones animadas de las series de TV de los favoritos de la literatura, Heidi y Anne of Green Gables. Nacido en 1941, Miyazaki reconoce a Tezuka como una de sus primeras influencias. Aún siendo un joven artista, siempre quería desarrollar sus propias historias y estilo más que imitar a otros. Después de graduarse de la Universidad en 1963, Miyazaki se unió al equipo de Toei Animation y fue asignado a la nueva unidad de producción de animación de TV. Como intermediario en Toei, Miyazaki conoció y se hizo muy amigo de su colega de animación Isao Takahata. Hacia fines de los '60, ambos habían ganado suficiente experiencia y antigüedad, de modo que Takahata fue nombrado por el estudio para ser el director de la película de 1968 The Little Norse Prince, con Miyazaki como Diseñador Escénico y animador clave. Se les dio considerable libertad para enfatizar las fuertes personalidades y la interacción de los personajes y el resultado fue la película más popular y aclamada por la critica de Toei de esa época. Tras el éxito de The Little Norse Prince, Miyazaki buscó un control más creativo en sus proyectos. Irónicamente, esto significó dar un paso atrás cuando él y Takahata dejaron Toei para ir a trabajar a estudios más pequeños que se especializaban en animación de TV. Miyazaki comenzó su primera historia como creador de un libro de tiras cómicas. La película The Castle of Cagliostro (1979) fue la primera que llamó la atención del público hacia el director. Miyazaki le dio nueva vida a Lupin III, un personaje creado por el artista Monkey Punch en 1967. Lupin es un ladrón excepcional, el descendiente directo de Arsene Lupin, el héroe de las series de novelas francesas de misterio de Maurice Leblanc. Sus huidas a través de todos los obstáculos imitaban las aventuras de James Bond y héroes similares. A Miyazaki se le dio carta blanca para escribir la historia, rediseñar los personajes y dirigir. Él supervisó personalmente los bosquejos y muchas de las animaciones clave de los dibujos. La película fue un tremendo éxito en el Japón y en numerosos festivales internacionales. En 1979, Tokuma Publishing Co., Ltd., una de las editoriales más grandes del Japón, accedió a publicar una de las historias de ciencia ficción de Miyazaki, Nausicaa of the Valley of the Winds, como una manga (novela de tiras cómicas hecha serie). Las primeras publicaciones, personalmente escritas y dibujadas por Miyazaki, obtuvieron respuestas tan positivas que Tokuma pronto se interesó en financiar una película basada en este material. Miyazaki trabajó con un equipo pequeño de animación para producir esta película, dibujando los bosquejos y realizando él mismo mucha de la animación principal. Nausicaa, estrenada en marzo de 1984, se convirtió en la película animada de mayor éxito en el Japón, con casi un millón de espectadores. Esto convenció a Tokuma Publishing de financiar el establecimiento de un nuevo estudio de animación a cargo de Miyazaki y su amigo y colega Isao Takahata. El nuevo estudio, inaugurado en 1985, fue nombrado el Estudio Ghibli. La primera producción del estudio fue la película de 1986 Laputa: Castle in the Sky. Desde 1985, el Estudio Ghibli ha producido un promedio de una película por año, usualmente alternando entre las creaciones de Miyazaki y las creaciones de Takahata. A fines de la década de los '80, los dos comenzaron a enseñar a un brillante protegido y asistente de todas sus películas, Yoshifumi Kondo, quien se convirtió en el tercer socio y dirigió el estreno de Ghibli de 1995, Mimi o sumaseba (Suspiros del corazón). Cuando en enero de 1998, Kondo murió trágicamente a los 47 años, Miyazaki suspendió su anunciado plan de retirarse, para retomar el liderazgo creativo del estudio. Los estrenos de Miyazaki creados en el Estudio Ghibli incluyen Laputa: Castle in the Sky" (1986), My Neighbor Totoro (1988), Kiki's Delivery Service (1989), Porco Rosso (1992), Princess Mononoke (1997) y EL VIAJE DE CHIHIRO (2001). Su influencia creativa puede notarse en las restantes producciones del estudio. LOS REALIZADORES HAYAO MIYAZAKI (Director/Escritor), uno de los maestros modernos del cine japonés, ha creado algunas de las más admiradas e influyentes películas animadas de las décadas recientes. Nacido en Tokio en 1941, Miyazaki se graduó en la prestigiosa Universidad de Gakushuin en 1963 con un título en ciencias políticas y económicas. Siendo aún estudiante universitario, comenzó a interesarse mucho en literatura para niños y leyó varios libros escritos para niños de todo el mundo. Se interesó en la animación después de ver la película de Taiji Yabushita White Snake Enchantress (1959) y de Lev Atamanov, The Snow Queen (1957). Combinando un talento increíble con sus credenciales académicas, Miyazaki se unió a la Compañía Toei Animation y lanzó su carrera como realizador, trabajando como intermediario en la película Watchdog Bow Wow (1963). Miyazaki comenzó a ascender de rango en el estudio haciendo animación, bosquejos y diseños para numerosas series de TV y películas, muchas veces en colaboración con su amigo y mentor Isao Takahata. Dirigió episodios de los programas de televisión Secret Little Akko (1969-1970) y Lupin III (1971-1972), creó el concepto y escribió el guión para Panda! Go Panda! en 1972. También dirigió episodios de varias otras series, incluyendo Conan, The Boy in Future (1978), Lupin III: Albatross: Wings of Death (1980), Lupin III: Aloha, Lupin! (1980) y Sherlock Hound (1984). Nausicaa of the Valley of the Wind (1984), una película basada en la popular serie de manga, posicionó a Miyazaki como uno de los más talentosos directores en la creciente industria de la animación Japonesa. En 1985, Miyazaki y Takahata fundaron el Estudio Ghibli en conjunto con Tokuma Shoten Publishing Ltd. Laputa: Castle in the Sky (1986) fue el comienzo de una serie de éxitos sin parar. TOSHIO SUZUKI (Productor) nació en 1948 en Nagoya, Japón, y se graduó en el departamento de Literatura de la Universidad de Keio en 1972. Después de graduarse se unió a la Compañía Tokuma Shoten Publishing y comenzó a trabajar en su revista semanal Asahi Geino. En 1978 ayudó a fundar la revista mensual de animación Animage, donde comenzó como editor asociado y llegó a ser editor en jefe. A mediados de los años '80, Suzuki comenzó a involucrarse cada vez más en las producciones de Miyazaki y Takahata y en 1985 ayudó a co-fundar el Estudio Ghibli. A fines de la década de los '80, Suzuki continuó trabajando en la industria de las publicaciones y a la vez ayudando a producir películas para el Estudio Ghibli, como "Nausicaa of the Valley of the Wind" (1984), "Laputa: Castle in the Sky" (1986), "Grave of the Fireflies" (1988), "My Neighbor Totoro" (1988) y "Kiki's Delivery Service" (1989). Suzuki comenzó a trabajar tiempo completo para el Estudio Ghibli en 1989. Produjo "Only Yesterday" (1991), "Porco Rosso" (1992), "Pompoko" (1994), "Whisper of the Heart" (1995), "Princess Mononoke" (1997) y "My Neighbors The Yamadas" (1999). También fue el productor de la película de Disney "Recess: School's Out" (2001) y co-productor ejecutivo de "Ritual" (2000). En 1997 co-escribió "Shin Sarariiman Senka" para el director Yuzo Asahara. JOE HISAISHI (Compositor) nació en Nagano, Japón, en 1950 y estudió composición en el Colegio de Música de Kunitachi, donde comenzó a componer música contemporánea. Su primera banda sonora para Hayao Miyazaki fue para la película de 1984 Nausicaa of the Valley of the Wind, labor que le valió popularidad. Las bandas sonoras de Hisaishi para películas dirigidas por Miyazaki incluyen "Laputa: Castle in the Sky" (1986), "My Neighbor Totoro" (1988), "Kiki's Delivery Service" (1989), "Porco Rosso" (1992) y "Princess Mononoke" (1997). También ha compuesto maravillosas bandas sonoras originales para muchas de las películas del bohemio director de "Beat", Takeshi Kitano, como "A Scene at Sea" (1992), "Sonatine" (1993), "Fireworks" (1997), "Kikujiro" (1999), y "Brother" (2000). Este veterano compositor ha ganado el Premio a la Mejor Música en las ceremonias de los Premios de la Academia del Japón en 1992, 1993, 1994 y 1999. Es un activo concertista de piano y ha lanzado varios CDs de su propio trabajo. Cuenta entre sus créditos haber sido el productor de las Olimpíadas Especiales de Invierno en Nagano en 1998. Quartet, su debut como director, fue estrenado en Japón en 2001. IMAGENES DE PRENSA Las siguientes son imágenes de prensa de la película EL VIAJE DE CHIHIRO provistas por Buena Vista Internacional. AVISO: Debido a su gran calidad y tamaño (a pesar de ser archivos .jpg) NO pueden ser vistas en en Internet Explorer. Pesan entre 1 y 1.5 Mb cada una, por lo que es necesario abrirlas con algún programa de administracion de imágenes. Sólo estarán disponibles hasta la salida del próximo número de Animebaka (20/07/2003). Por el mismo motivo, te recomendamos que para bajar estas imágenes apretes el botón derecho del mouse y elijas la opción "Guargar como...". Si sos muy curioso o fanático, podés bajar un archivo con el staff y cast de la película haciendo clic acá. Web oficial: www.uolsinectis.com/elviajedechihiro
3 - T h e A n i m a t r i x h a s y o u . . . (parte 3) ¡Final del informe acerca del universo de Matrix! Como hemos visto, The Animatrix es una parte muy importante del universo de The Matrix. Otra es el juego de video Enter the Matrix, que como ya se había mencionado con anterioridad, es una historia dentro de la historia, ya que algunos eventos de la película The Matrix Reloaded son comprensibles en el juego, y algunos eventos de éste tendrán razón de ser en la película, por lo que la experiencia de The Matrix Reloaded no será del todo completa sino se tiene Enter the Matrix, y el juego de video no se entenderá igual si no se ve la película, bonita forma de hacernos gastar dinero, algunos tendremos que conformarnos solo con ver la película. "No es un juego de video acerca de la película… es un juego de video acerca del mundo" (David Perry, presidente de Shiny Entertainment, responsables del desarrollo de Enter the Matrix). El juego de video estará disponible para las plataformas: PS2, Xbox, GameCube y PC. Haciendo caso a lo descrito en cada uno de los cortos animados (Animebaka No. 48), la continuidad en el universo de The Matrix quedaría más o menos así: The Second Renaissance parte 1 ¿Y esto es todo lo que hay en el universo de The Matrix? No, aún hay más; desde 1999 se han estado creando comics con historias basadas (léase inspiradas) en The Matrix, cuando hicieron su aparición, muchos pensaron que se trataban de adaptaciones de la primera película, pero cada historia es independiente una de otra y a la vez ligadas a la estructura de The Matrix, esto hace que el ya de por sí amplio universo creado por los Wachowski se expanda. Estas series de comics (hasta la fecha van 3 series), llamadas The Matrix Comics, no han sido publicados por ninguna editorial reconocida, sino en el mismo sitio oficial, por lo que son "gratis" para ver y bajar. Todos estos comics son aportaciones de grandes artistas de los USA, quienes gustosamente han donado una buena parte de su tiempo y arte para contribuir al enriquecimiento de la mitología de The Matrix. Los comics y sus respectivos artistas han sido: Serie 1: Serie 2: Serie 3: Mención especial merece Neil Gaiman, quien hace algunos años atrás colaboró con Yoshitaka Amano en la creación de Sandman: dream hunters, una verdadera obra de arte en el mundo del comic y del manga, también fue el encargado de hacer el script en inglés para la película de Hayao Miyazaki Mononoke Hime. Y tomando en cuenta, de nuevo, la estrecha relación que hay entre estas historias y la trilogía, la nueva continuidad en el universo de The Matrix quedaría así: The Second Renaissance parte 1 - Bits and pieces
Estas dos continuidades, o líneas temporales (mejor dicho), no son las oficiales, de hecho no he visto ninguna en ningún sitio, han sido creadas por el que escribe en base a lo leído y visto, bien puede estar correcta, o bien puede estar mal, pero es así como pienso que debe ir. ¿Hay algo más para agregar en el universo de The Matrix? Sí, algo que supone la unión entre lo real y irreal. 2004: Después de la revolución, The Matrix entra en línea Cuando parecía que ya nada hacía falta dentro del universo de The Matrix, llega The Matrix Online. ¿Y de qué se trata? ¿Una nueva película, episodio animado o juego de video? De todo un poco; en sí es un MMORPG, o sea Massively Multiplayer Online Roll-Playing Game (literalmente: juego de rol en línea de multiparticipantes a gran escala). ¿Y eso con qué se come? Sencillo, partiendo de la base de que 2 o más jugadores situados en quién sabe qué partes del mundo, puedan "encontrarse" en la red en tiempo real para jugar una partida de ajedrez o participar en un torneo del tipo que sea, en este caso podrán "entrar" en el universo de The Matrix y ser parte de él en forma activa. La idea de este nuevo proyecto nace en el 2002 (Mayo) cuando se hace el anuncio de la preparación de un juego de rol online basado en The Matrix. Warner Bros. Sudios, Monolith Productions (creador independiente de juegos, ganador de varios premios) y EON Entertainment (la compañía propiedad de los Wachowski) se unen para la creación de un mundo virtual en el cual cientos de miles jugadores a nivel mundial podrán participar interpretando diferentes papeles: soldados de la resistencia, civiles, agentes, etc., incluso puede que alguno tendrá la suerte de ser "el elegido", pero eso habrá que preguntárselo al oráculo. La meta de esta colaboración es crear un juego en línea que refleje la trama bien estilizada y la acción innovadora de The Matrix, para llevar a los fans mas allá de los limites de la pantalla del cine y hacia un mundo consistente en donde puedan explorar completamente el vasto reino de The Matrix. Si bien el concepto de juego en línea con 2 o más participantes no es del todo nuevo (casi nació con Internet, bueno, un poquito después), sí lo es el que se pretenda introducir no a cientos, sino a miles de jugadores al mismo tiempo. Y a diferencia de otros juegos en línea, éste se está desarrollando únicamente para PC. The Matrix Online será capaz de acomodar a todos los jugadores en un ambiente compartido único, combinara los mejores elementos del genero acción-aventura y de los RPG con la interacción en tiempo real de una comunidad en línea continua. Todo dentro de este ambiente irá evolucionando a medida que los jugadores interactúen... ¿Será esto una Matrix dentro de la Matrix, o simplemente un juego simulando la Matrix? Buena pregunta, muy buena pregunta. Warner Bros. Studios estará en la dirección, Monolith Productions y EON Entertainment se encargarán del diseño del juego, el cual será una recreación del mundo virtual de The Matrix. Para ello están utilizando Discovery System de Lith Tech, un equipo completamente nuevo de herramientas y tecnología de punta, que incluye un nuevo reproductor de gráficos 3-D y un sistema de redes y de servidores de alta capacidad, diseñado para acomodar los retos únicos presentados en la creación de este tipo de producto (solo esperemos que no les pase lo mismo que a los jugadores de Final Fantasy XI, el único juego en línea de la serie, que a las pocas semanas de haber salido en Japón el año pasado, el sistema se colapsó, y eso que solo se vendieron 2,000 unidades). Warner Bros. Studios y Ubi Soft Entertainment (uno de los más grandes editores-distribuidores de juegos en línea a nivel mundial) serán los encargados de la promoción, lanzamiento, distribución y desarrollo del juego. Bajo los términos de un contrato exclusivo internacional, Ubi Soft distribuirá y manejara las operaciones del juego en tiempo real y Warner Bros supervisará todo el desarrollo de la historia y su contenido. Esta será una oportunidad única para utilizar el enorme potencial a nivel mundial de los juegos en línea, particularmente en Norteamérica y en los crecientes mercados de Europa y Asia. "The Matrix es un título perfecto en el cual basar un juego en línea para multiparticipantes; este proyecto combinará los recursos del entretenimiento en línea y la experiencia de Warner Bros y AOL Time Warner con uno de los mejores creadores-desarrolladores de juegos en el mundo para ofrecer a los jugadores una experiencia que simplemente no estará disponible en ningún otro lado". (Kevin Tsujihara, vicepresidente ejecutivo de Warner Bros. Studios) "Sabemos que los fans de la serie son extremadamente dedicados y leales, por ello pensamos hacer todo lo que este de nuestra parte para ser fieles a The Matrix, al mismo tiempo que les ofrecemos lo último en juegos en línea". (Jason Hall, jefe ejecutivo de Monolith Productions). The Matrix Online aún está en la etapa alfa, en los próximos meses pasará a la versión Beta; para aquellos interesados en ser Beta Testers, pueden registrarse en el sitio oficial del juego, con suerte algunos estaremos participando en el proyecto. Se espera que el lanzamiento del juego sea en algún momento del 2004; los requerimientos mínimos para el juego aun no han sido especificados, solo que sí podrá jugarse teniendo modems de 56 kb de velocidad. El juego estará ambientado en un ambiente virtual consistente, presentará novedosos gráficos, combates de artes marciales en tiempo real, docenas de armas, el "bullet time", numerosas y diferentes habilidades al estilo "Matrix" que podrán intercambiarse, y un argumento abundante y sólido que continúa en donde The Matrix Revolutions termina (así que haciendo caso a esto, a las dos gráficas en la parte final agréguenle un cuadrito más). Los jugadores en línea habitarán en una enorme mancha urbana, que se extenderá por kilómetros en todas direcciones; habrán transportes subterráneos, clubes nocturnos, rascacielos, y callejones oscuros que a simple vista se ven normales, pero bajo la superficie una guerra secreta se lleva a cabo por la supervivencia de la humanidad y de las máquinas por igual, los combates determinarán quién heredará la Tierra. "Imagina que la Matrix existiese hoy, si millones de personas pudieran entrar a una simulación tan convincente, tan real, que creyeran que es un lugar verdadero; Ubi Soft y Warner Bros traerán a la vida el universo de The Matrix, permitiendo a los jugadores de todas partes del mundo participar en el mundo en continuo desarrollo de The Matrix Online". (Yves Guillemolt, presidente de Ubi Soft Entertainment). Todo esto me suena estilo .hack; si todo sale bien, dentro de algunos años estaremos siendo testigos de la creación de un auténtico mundo virtual al cual millones de jugadores podrán conectarse (por medio de los cascos para realidad virtual, claro está) y donde se podrá ver, tocar y hacer una y mil cosas más… cuando eso suceda, entonces podremos decir que la Matrix sí existe. ¿Ya es todo o aun hay más sorpresas bajo la manga? Por ahora creo que sí, esto es todo lo que esta a la mano, aunque conociendo a los Wachoswki yo no estaría tan seguro. Ya no habrá una segunda serie de cortos animados para cubrir la "brecha" entre la 2ª y 3er películas, por no existir nada parecido al ser estas 2 una historia contada en 2 partes, no obstante que forman parte de una trilogía; sí acaso habrá más comics que se sitúen antes, después y entre para enriquecer todavía más este vasto y fantástico universo de ciencia ficción, pero eso sólo lo sabremos en el futuro. "Free Your Mind..." Fuentes [ volver ] Aunque ya está la lista de los actores que participarán en la película de Evangelion, Wizard en su página oficial ha puesto una encuesta para ver quién quedaría en el papel de Shinji Ikari, los propuestos son: Haley Joel Osment, Jake Lloyd, Keiran Culkin, Frankie Muñiz, Shawn Ashmore, Elijah Wood. ¿Cuál es tu favorito? ¡Verano! ¡Vacaciones! ¡Fiesta! ¡Bañarse! ¡Y por supuesto Minami! Número 39 de Minami, que en realidad es el 50 si contamos los números de la etapa de Minami2000. 50 números, 5 años y medio. Casi nada... Y para celebrarlo, ¡nueva maquetación! ¿Que qué nos encontramos en sus páginas? Pues para empezar un mega dossier de una serie que parece resignarse a desaparecer y siempre está ahí en el candelero, creando más y más aficionados al manganime: Sailor Moon. Un repaso completo, pero completo de verdad. ¿Qué más se puede decir? Pero claro, como de costumbre la cosa no acaba ahí, y menos con la avalancha de novedades que hubo en el salón del cómic de Barcelona, así que también podemos encontrar artículos de La Espada del Inmortal, Katteni Kaizo, Planchette, Spiral, Barrio Lejano, Lamu... sin olvidar los comentarios de la muestra de cine oriental y el salón del cómic de Barcelona. Y en cuanto a la sección de "no sólo de manga vive el hombre", este mes no había duda: X-Men 2. Sazonado con noticias (que desde este mes han aumentado su número de páginas), opinión, hentai, el Laboratorio Científico, correo, pasatiempos, el pedazo de cómic de Cris Ortega o el megaconcurso Operación Friki entre otros. Completa la oferta un doble póster de impresión (de Shinchan y de Cris Ortega), unas prácticas carátulas para tus grabaciones caseras (este mes Sailor Moon) y el encarte en el seguimos editando trabajos de jóvenes dibujantes nacionales. Cómo no, todo ello acompañado del mejor CD Manga que se pueda imaginar. Minami 39, 68 páginas a todo color + doble póster + cómic + CD 4,80 euros. http://www.aresinf.com/ Después de ocho años, Eatman de Akihito Yoshitomi finalizará en el número de septiembre de la revista Dengeki Comic Gao, a la venta el 26 de julio. Planeta publicó una miniserie de 6 números de Eatman en 1998, pero la serie quedó inacabada. La serie de animación ha sido emitida por el canal digital Locomotion. Eatman narraba las aventuras en un mundo desértico de un extraño personaje, Bolt Crank, un aventurero solitario, un mercenario (pero con un corazón de oro) con un poder muy especial: puede comerse (a piezas o a trozos) cualquier mecanismo mecánico y regenerarlo después cuando lo necesite, así que nunca va desarmado. Fuente: Manga.es. Steam Boy, la nueva película de Katsuhiro Otomo (Akira), va a sufrir un nuevo retraso. Steam Boy ya sufrió un primer parón en 1998 por falta de capital y patrocinadores, pero fue retomada a finales del 2001 con un presupuesto de 2.4 billones de yenes. Toho, su distribuidora, la anunció para otoño de este año, con un estreno simultaneo en Japón y Estados Unidos. Pues bien, Kazumi Kawashiro, el presidente de Bandai Visual, anunció ayer que la película ha sido retrasada de nuevo, esta vez debido a la complejidad técnica de las escenas del clímax de la película y su cantidad, para así conseguir una obra de mayor calidad. No han especificado una nueva fecha de estreno, solo que será el año que viene. También explicaron que el no poder estrenar la película este año afectará significativamente los márgenes de beneficio de Bandai Visual para este año. Steam Boy cuenta la historia de Rei, un joven inventor que vive en la Inglaterra de mediados del siglo 19. Poco después de la primera Exposición Mundial, su abuelo Roid le envía desde los Estados Unidos un maravilloso invento llamado "Steam Ball". La malvada organización conocida como Fundación Ohora también quiere la Steam Ball para sus propios fines. La compañía Aquaplus ha anunciado que Comic Party contará de nuevo con una serie de animación. La fecha de estreno, formato y título todavía no han sido anunciados, pero se espera que salga a la luz dentro del 2003. Comic Party es la historia de los primeros pasos de un chico en el mundo de los doujinshis japoneses y apareció por primera vez como juego de PC, siendo más tarde adaptado a la pequeña pantalla y como juego para la Dreamcast. Debido al éxito cosechado con el nuevo anime de Los Caballeros del Zodiaco (Saint Seiya), Bandai ha decidido lanzar un nuevo juego. No será un increíble arcade de lucha 2D, ni tampoco una aventura 3D, sino una recopilación de clásicos para WonderSwan Color. Aunque suena decepcionante, no lo es del todo, bajo el nombre de Saint Seiya: Perfect Edition llegará un juego portátil muy interesante. En él se recopilarán versiones mejoradas de Saint Seiya: Ogon Densetsu y Saint Seiya: Ogon Densetsu Kanketsuhen, ambos aparecidos hace más de diez años para la Nes. Los dos juegos se presentarán con gráficos mejorados, algo que dejará encantados a los que todavía recuerdan estos productos de 8 Bits. Quienes estén interesados en el recopilatorio, ya pueden apuntar la fecha: 31 de Julio, al precio de 3980 yens. Si no pudieron jugarlos en sus versiones para Nes, este será el momento perfecto. A través del website dedicado al Anime Festa 2003, evento organizado por la cadena TBS que se llevará a cabo el día 9 de agosto, se confirman las fechas de transmisión para los episodios especiales de Mahoromatic ~Motto Utsukushii Mono~ y Chitchana Yukitsukai SUGAR. En primer lugar, Mahoromatic ~Natsu no TV Special~, episodio que contará con un guión original de Bunjurou Nakayama, creador de Mahoromatic, hará su aparición en la cadena antes mencionada el próximo 14 de agosto. Por otra parte, el estreno del epílogo especial de Chitchana Yukitsukai SUGAR tendrá lugar el 21 de agosto, concluyendo con su segunda parte el día 28 del mismo mes, también por TBS. Un especial de 1 hora de Tennis no Oujisama (Prince of Tennis) fue emitido en TV Tokyo el 25 de Junio. Este especial consiste de tres partes, las primeras dos son historias cortas con personajes SD, la tercer parte está titulada como Bowling no Oujisama. Podés ver el trailer de este especial acá. Impress Corporation informa que las ventas de Renewal of Evangelion DVD Box Set se situaron en el número 18 para la semana del 26 de Junio del 2003. Esto a pesar de que, como box set, es considerablemente costoso, y el hecho de que el lanzamiento oficial de el box set fue el 25 de Junio del 2003. En la ciudad japonesa de Yokohama, un suburbio de Tokyo, se realiza por primera muestra Robodex 2003. En la misma participaron unos 90 robots construidos por distintas empresas y universidades. Allí, cada uno de ellos muestra sus habilidades durante las demostraciones. Tal es el caso del SDR-4X de la Sony©, un robot humanoide que se lució bailando. Editorial Planeta traerá la serie Konote wo hanasanai". Un pequeño resumen: Kou y Yukako eran compañeros en la escuela primaria y él (Kou) se había enamorado de ella (Yukako) pero un día, los problemas de deudas de la madre de Yukako hacen que se tengan que mudar precipitadamente. Kou encontrará a Yukako años más tarde. Pero la Yukako que encuentra no es la chica fuerte y alegre que recordaba sino una joven escuálida y enfermiza que sobrevive robando comida y ahorrando todo lo que puede. Sabiendo la situación y el pasado trágico de Yukako, Kou para ayudarla a pagar las deudas utilizará el dinero de su familia que pensaba emplear en su sueño de abrir un restaurante, lo cual hará que que Yukako se sienta terriblemente culpable de que Kou no cumpla su sueño... La compañía Aquaplus ha anunciado que Comic Party contará de nuevo con una serie de animación. La fecha de estreno, formato y título todavía no han sido anunciados, pero se espera que salga a la luz dentro del 2003. Comic Party es la historia de los primeros pasos de un chico en el mundo de los doujinshis japoneses y apareció por primera vez como juego de PC, siendo más tarde adaptado a la pequeña pantalla y como juego para la Dreamcast. Japan Post ha anunciado que unos conmemorativos sets de estampillas será lanzado este año y serán de tecnología y héroes y heroínas de anime. Las estampillas serán publicadas cada dos meses desde el 1 de Agosto del 2003. Fans del trabajo de Anno Hideaki les puede interesar saber que él ha dirigido la secuencia del opening para la venidera serie de OVAs de Submarine 707R. Tanaka Kikinzoku Jewellery está por vender una edición limitada de estatuillas de oro de Hello Kitty desde el 20 de Junio del 2003. Estas estatuillas de oro de 18 kilates serán de 3cm de alto, 2.3cm de ancho y 1.6cm de grosor, peso aproximado de 70 gramos. Dejando de lado el oro, va a presentar 1.3cm de diámetro de cristal blanco y un diamante de 0.8 kilate en el centro del listón de la estatuilla. La edición limitada tendrá 50 de esas estatuillas disponibles, el precio será de 400.000 yen. Ha sido revelado en un programa de radio que Maaya Sakamoto se presentará en una película corta que será dirigida por Sugimori Hidenori. Sugimori fue el director de la película Mizu no Onna (película a la cual Kanno Yoko le compuso la musica). A través de una nota publicada en el portal Sponichi Annex se informa que el drama live-action basado en Bishoujo Senshi Sailormoon, bajo la producción de Toei Douga y Dentsu Inc., será transmitido por la cadena TBS a partir de octubre próximo, haciendo amplio uso de efectos digitales y gráficos por computadora. De acuerdo a este reporte, el público al que irá dirigido este proyecto serán chicas de primaria hasta preparatoria, abarcando un género que, hasta ahora, sólo había estado dedicado al público masculino. Por último, las audiciones para seleccionar a quienes representarán a las Sailor Senshi en imagen real ya han dado inicio, esperando con ello no sólo presentar a un nuevo grupo de idols, sino también revivir el fenómeno Sailormoon del cual, a la fecha, se han obtenido más de 25 mil millones de Yens (alrededor de 210 millones de dólares). Desde el portal AsiayArgentina nos informan que acaba de aparecer un libro sobre la relación comercial de Argentina con las economías del Asia Pacífico en los noventa, titulado "Comercio Argentina - Asia Pacífico: una carrera de obstáculos", de Editorial Corregidor. El autor es el Lic. Gustavo A. Girado, Editor General del proyecto Asia & Argentina. Para obtener mayor información acerca del libro y/o su autor, favor de dirigirse a http://www.asiayargentina.com/ o a http://www.asiayargentina.com.ar/
5 - L i n k s ¿Tenés otras páginas para recomendar? Avisanos a: redaccion@animebaka.com.ar Para los fans de Sakamoto Maaya que aguardan el lanzamiento del CD Single Collection + Nikopachi, en su sitio en JVC Music ahora hay muestras de sus singles los cuales se pueden escuchar. Julián Ortega nos escribió: "¡Hola! Muy complacido por recibir su revista cada quince días. Pues nada, sólo escribo para contarles que, aprovechando que Locomotion estrenó los OVAs de If I see you in my dreams el pasado 14 y 28 de junio, mi página acerca de la serie (Yume de aetara en español) ha llegado a su versión 2.0. Es todo. Cuénteme qué tan mal lo hice. Gracias por todo." Muy buena página!!! Especial para fans de esta miniserie. Se puede ver el episodio 1 de Brain Powerd gratis. Hay que ir a la página de Bandai Channel, hacer click en uno de los ISPs de la lista, como @nifty, elegir Brain Powerd de la lista de series disponibles, y luego en episodio 1. King Records y Janis han colocado en línea los primeros videos promocionales de la nueva serie de OVA's Triangle Heart ~Sweet Songs Forever~, basada en el bishoujo-game del mismo nombre y cuyo primer volumen saldrá a la venta en Japón el próximo 24 de julio. A través de los siguientes links podrás observar las 3 versiones: Fia Version , Miyuki Version, Kyoya Version. ADV Films ha abierto al público el website oficial en América de Hoshi no Koe ~Voices of a Distant Star~, el aclamado cortometraje-anime creado por Makoto Shinkai. Al visitar el sitio encontrarás información general sobre Hoshi no Koe, sus personajes, trailers, entrevistas, wallpapers, entre otras cosas. Ver acá. La cadena TV Tokyo presentó una versión preeliminar del website dedicado a Takahashi Rumiko, serie basada en la colección de historias cortas creadas por esta popular mangaka y que se han publicado en la revista Big Comic Original desde 1987. El estreno de este interesante proyecto será el próximo 7 de julio. Ver acá. Actualizado el sitio NIHONGO, de Andrés G. Stenner. Los significados del grado 4 de los jôyô kanji renovados. Incluída versión PDF para imprimir. Los significados que fueron quitados se pueden ver en la sección de correcciones. Finalmente se ha confirmado que la versión para España y Portugal del canal mexicano LOCOMOTION, que ya desapareció de la plataforma de cable Auna hace unos meses, cesará sus emisiones -que continuaban pudiéndose sintonizar por medio de la plataforma Vía Digital- el próximo martes 1 de julio a las 6 de la mañana. Dediquemos una despedida a este canal que tantos títulos de animación para adultos nos ha ofrecido, a pesar de que algunas veces los subtítulos -si los había- fueran desfasados, se quedaran media hora congelados en pantalla, etc. ^^ Asimismo, es evidente que las superproducciones JIN-ROH y ALEXANDER, que tantos meses llevan anunciando, se quedarán sin emitir (al menos, en España). Con todo, se han manifestado las intenciones de Sogecable de incluir en la plataforma que resulte tras la unión de Vía Digital y Canal Satélite un canal "similar a Locomotion", si bien por el momento no se ha concretado nada. A través del website que Pioneer ha dedicado al lanzamiento americano en DVD del filme Sakura Taisen ~Katsudo Shashin~, ya está disponible su respectivo trailer oficial (en formato Quicktime), el cual puede ser observado en la siguiente dirección: http://www.sakurawarsmovie.com/ También hay un trailer para ver en relación con el volumen 2 de Sakura Taisen (Sakura Wars) de la serie de OVAs Ecole de Paris en la siguiente dirección: http://www.sakura-taisen.com/ova3_ecoledeparis.htmls Un trailer está disponible para bajar de la serie de OVAs Submarine 707R. Ver acá. Después de una destacada proyección dentro del Festival de Cannes, todo está listo para el estreno oficial de Andalucia no Natsu, largometraje co-producido por MadHouse y Production I.G., que estará bajo la dirección de Kitarou Kosaka, en medio de la campaña de promoción para este filme se encuentra su respectivo website oficial. Ir http://www.nasu-summer.com/ Un segundo trailer de Dragon Head que saldrá el 30 de Agosto se encuentra disponible. Ver acá. Un adelanto de la película en CG de Choco Naruto se encuentra disponible, se advierte que esta página tiene algo de desnudos. Ver acá. ¿Un sitio para vestir muñecas? De no creerlo. Pero eso son las Kiss Dolls, y por supuesto que las hay de anime. Hay que bajarse el software, muy pequeño, y las muñequitas. Aviso: es adictivo... http://misionanime.tripod.com/kiss.htm
Para informar en esta sección (gratuitamente), escribir a: redaccion@animebaka.com.ar Buenos Aires, Argentina. ANIMEFEST domingo 6 de
julio, 15 hs: "WISH". En el cine Empire, Hipolito Irigoyen 1934. La
programación: Buenos Aires, Argentina. Nueva fecha para la Semana del Manga y el Anime. Mario Nakazato, organizador del evento, nos confirma que se realizará los días 25, 26, 27 y 28 de julio. Al igual que el año pasado habrá proyecciones, cosplay, karaoke, muestra de dibujos, concursos y más. Las fotos sacadas en la anterior semana del Manga estarán disponibles en el sitio de http://www.jardinjapones.com.ar/ dentro de una o dos semanas. Buenos Aires, Argentina. FANCOMIX será el evento más
trascendente del género fantástico; la más importante Convención de
historietas, ciencia-ficción, cine, televisión, humor gráfico, animé,
manga, video game, juegos de rol, card games y coleccionismo de América
del Sur. Fancomix, se realizará en el predio Centro Costa Salguero de Av.
Costanera R. Obligado y J. Salguero de Buenos Aires, Argentina, del 9 al
23 de Julio de 2003 ocupando una superficie total de 8.000 metros
cuadrados; convirtiéndose durante 15 días en la Capital del mundo
fantástico. FANCOMIX ofrecerá un cronograma de actividades con
conferencias, debates, paneles y mesas redondas, con los más altos
exponentes de la historieta y el comic Nacional. Habrá proyecciones
inéditas y exposiciones originales de artistas de ayer y de hoy. Se
presentarán colecciones particulares muy importantes de figuras de acción,
maquetas, automóviles de películas, figuras en tamaño natural del genero
fantástico; se instalarán talleres de historietas e ilustración y
escultura, se realizarán concursos de disfraces y se instrumentará un
cronograma de actividades para que autores nacionales presentes dibujen
para sus fans y firmen autógrafos. Se efectuarán torneos de Magic- Pokemon
Warhamer, Ajedrez (de Marvel), Bey Blade, Pump it Up y eventos de Juegos
de Rol. También estarán presentes los infaltables stands comerciales, de
editoriales relacionadas con el humor gráfico y la historieta, y las
comiquerías, donde el público visitante podrá adquirir comics;
merchandising de películas, muñecos, libros, fotos, posters, remeras,
buzos, juguetes raros, siendo posible encontrar obras de principio de
siglo hasta revistas de súper héroes de última generación. Sabemos que la
comparación es inevitable. FANCOMIX será la superación de todos los
eventos similares realizados, primero porque se mejorará todas las áreas
que consideramos por falta de espacio, improvisación y/o costos, no
pudieron lograrse plenamente, y en segundo lugar se intensificará la
publicidad con una campaña que nunca existió para este tipo de evento,
fundamentalmente para que no solamente el fanático que de alguna forma se
entera, se acerque a la muestra, sino también la familia. Especialmente la
gente del interior. Buenos Aires, Argentina. TALLER DE CONVERSACION EN
IDIOMA JAPONES, para mayores de 16 años. Una propuesta de práctica del
idioma en talleres guiados por profesores. Día y hora: Domingo 13 de
julio, de 15:00 a 17:00 hs. Lugar: CeUAN (Charcas 5157 - Capital).
Entrada(con merienda): $2.- (inscripción anticipada), $3.- (el día del
taller). Informes e Inscripción: KYOREN, Dr.E.Finochietto 840 - Capital,
Tel/Fax: 4362-8893 kyoren@infovia.com.ar Cierre de
Inscripción: 10 de julio. Organizado por el Centro de Cultura e Idioma
Japonés en la Argentina (KYOREN)
Buenos Aires, Argentina. Jardin Japones -
Gacetilla de prensa. Cumbre Otaku en el Jardín Japonés. México, México. La Mole 2003 (edicion 12). Cd. de Mexico, del 17 al 20 de Julio, de las 10 am a las 7 pm, en el Centro de Negocios y Comercio (CENEYCO), ubicado en Morelos # 67, Colonia Juarez, cerca del metro Juarez. Habrá venta de comics, mangas, juguetes, videos, cd's; concursos, torneos, platicas y espectaculos juveniles. Admision general $ 40.00, niños y disfrazados $ 20.00, con tarjeta "punto joven" 2X1; mas informes al tel ( 55 ) 5698 6273, http://www.lamole.com.mx/ Bogotá, Colombia. El grupo ANIMEIJI realiza proyecciones desde hace un año en las bibliotecas públicas de la ciudad (Virgilio, Tunal, y Tintal), estas proyecciones son completamente gratuitas en auditorios de pantalla gigante y con capacidad de más de 150 personas, proyectando las últimas novedades en anime con calidad DVD. En la primera semana de Julio del presente año (1 al 6 de julio), el grupo ANIMEIJI y la red de bibliotecas públicas de la ciudad realizarán el primer festival BIBLOMANGA, en la biblioteca pública el Tintal, una semana llena de actividades y eventos, entre los cuales están: Concursos de dibujo, de karaoke, de yugi-ho, etc. Proyecciones diarias de anime, y cine contemporáneo japonés en auditorio y al are libre. Proyección de los últimos estrenos, por ejemplo Saga de Hades, Whitch Hunter Robin, Soul Taker, Vampire Hunter D Bloodlust, Aquarian Age, etc, todo con calidad DVD y subtitulado en español. Expociciones de arte japonés, demostraciones de Aikido, foros, conferencias, etc. Una semana de difusión de la cultura japonesa y el anime. Más info: Jhon Sanchez, shinji_36@hotmail.com Barquisimeto, Lara, Venezuela. 1er Salon de Manga, Anime, Juegos de Estrategia y Cartas, Sci-Fi. Se llevará a cabo el día 05 de julio a partir de las 9:00 am hasta las 6:00 pm. Consistirá en proyecciones, exhibiciones de: cartas, rol, manga y anime; stands de ventas, charlas. El lugar: Hotel Conquistador carrera 22 entre calles 25 y 26 en la ciudad de Barquisimeto. Invitan: : Otakus en Venezuela y grupos afiliados. Más info: Hotel Conquistador, tel 0416-3556397 o http://groups.msn.com/OTAKUSENVENEZUELA Málaga, España. El Salón del Cómic de Málaga celebrará su segunda edición del 11 al 13 de julio en el El Centro Cívico de Málaga (venida de los Guindos nº 48). Está organizado por la asociación NEO GAMES junto con el Club Oficial de Star Trek de Malacca y la Asociación de Rol La Mazmorra, entre otros, y el patrocinio del área de Cultura del Ayuntamiento de Málaga, las Areas de Juventud y de Cultura y Educación de la Diputación Provincial de Málaga, CEDMA y las empresas MegaMultimedia y Jonu Ediciones. Podeis consultar el programa de actividades y concursos y todo lo que querais saber en su página web: http://saloncomicmalaga.webcindario.com/ Programación Latinoamérica. Especial de PET SHOP OF HORRORS en Locomotion. Sábado 26 de julio, desde las 20:00 Mex/ 22:00 Arg hasta las 22:00 Mex / 0:00 Arg. Basado en el manga de Mari Akino, Pet Shop of Horrors es uno de los primeros animes del genero de terror. Los episodios de la serie cuentan diferentes historias vividas por un misterioso personaje, dueño de una tienda de mascotas en el corazón de Chinatown. Su tienda no vende solamente mascotas y otros objetos convencionales, pero también mascotas "diferentes" criadas especialmente para satisfacer a sus clientes. En este caso, su dueño tiene que seguir todas las reglas al pie de la letra, si no las cosas pueden no funcionar tan bien como ellos imaginaban. http://www.locomotion.com/ Programación España. El día 16 de junio el programa 3xl.net de la cadena autonómica catalana K3 empezó a emitir la serie Kamikaze Kaitô Jeanne de Arina Tanemura. Autora, por otra parte, bastante conocida en España gracias a las publicaciones de Planeta DeAgostini del propio manga de Kamikaze Kaitô Jeanne y, posteriormente, el de I·O·N y el de Time Stranger Kyoko. La serie de anime consta de 44 episodios producidos por la Toei Animation y fue estrenada el 19 de febrero de 1999 en la TV Asahi. El canal catalán K3 emitirá tres de los títulos más esperados de los últimos tiempos: SLAM DUNK, INU YASHA y la película de RUROUNI KENSHIN (la noticia completa en http://www.infotaku.com/). [ volver ] Te recomendamos no excederte en el largo del email. Para charlar con más fans de manganime, podés ir al foro de la revista: http://www.animebaka.com.ar/ , o suscribirte en la Mailing List: http://ar.groups.yahoo.com/group/animebakaml/ "Hola a todos, como están? Soy Jorge, un nuevo lector de su fantástica revista. Un amigo (narco89) me comentó de ustedes y de inmediato me suscribí para el número 46. La revista esta muy buena y me bastó sólo leer este número para meterme de cabeza en la página y bajarme los 45 números anteriores. Les vuelvo a repetir que la revista está muy buena pero tengo una crítica para hacerles (no todo es color de rosas), y es sobre el sitio de internet; creo que deberían mejorar su diseño ya que es un poco "extraño". Espero que sigan creciendo y laburando como lo estuvieron haciendo hasta ahora. Mi dirección de correo para los que quieran contactarse es reysolgorge@uyuyuy.com . Me gustan mucho las series de Evangelion, Dragon Ball Z, Saber Marionet y Digimon, entre otras. SALUDOS, JORGE." Está bonito el sitio!!! :..-( "Hi: su fanzine electrónico es para mí como una Shonen Jump; copada , pero que le tengo que tirar a la basura. Es trite, pero soy uno de los tantos que no poseen pc. Por eso, en la sección contactos, deseo contactarme con gente con que tenga ganas de armar un proyecto y faneditar manga en castellano. Poseo manga en japo en su totalidad y busco gente que tenga ganas de editarlo. Mi nombre es Diego Germán Britez y soy de Argentina de Capital Federal. Cualquiera que desee contactarme mi mail es lantis@uol.com.ar . Lo que hacen es genial y les deseo mucha suerte." "Salud animebakenses!!! Vuelvo a decirlo despues de tanto tiempo, si creían que se habían librado de mi estan muy equivocados. Cómo andan, me extrañaron? (ya sé que no). Como estás Luna P. Acá en Santa Fé andamos un poco mejor, por lo menos ya está cada uno en su casa, en que estado está es otro tema. Pero bueno dejemos las pálidas para los pálidos. :) Por intermedio de Uds. me enteré que el magic va a emitir una vez más las aventuras del gato espacial, a los otakus de la "vieja escuela" que como yo la veían en el desaparecido "Cablín" (uy qué viejo sono eso) les trae gratos recuerdos. Y aunque sigo esperando por Lain, algo es algo. Quisiera hacer un pequeño comentario acerca de la nota sobre j-pop, me parece muy arriesgado que el/la autor/a de la nota diga que los grupos musicales que en Japón figuran en el top ten en occidente ni siquiera son conocidos, siendo que en Japón existen ¡miles de rankings! (Para aquellos que como yo bajan mp3 de internet es bueno, ya que si está ranqueado se consigue fácilmente) y cada uno de ellos tiene preferencia por ciertos ritmos y/o autores o cantantes. Bueno, eso es todo. Saludos, Fede. P/D 1: Creían que me había olvidado, pues no ¡¡¡ FELIZ CUMPLE !!! Y que sigan llegando los años. P/D 2: Seguro que la torta la termina haciendo Luna P. (sos como María la del barrio)." Sí, de acá que voy a hacer la torta... que me vengan a buscar! "Hola, soy Requiem, no sé si me recuerden. Una lectora, Cecilia, preguntó acerca de un anime muy antiguo. Bueno, pues yo también me preguntaba, depués de casi 16 años, qué anime era ese; hasta que un dia ví una libreta con una portada de anime que no reconocí, la dueña me vio y dijo: "es la princesa Gigi". Bingo! Es ella! -"Minky Momo"- añadió. A juzgar por la descripción de Cecilia se trata del mismo anime "Mahou no princess Minky Momo" o "Las aventuras de Gigi". Me tomé la libertad de buscar un link en español para todos uds. http://www.fortunecity.es/ilustrado/tebeo/54/Minky.html Espero haber sido de ayuda." "Hola me llamo Santiago tengo 13 años y soy de Buenos Aires. Me encanta el manga y el anime por eso Animebaka me pareció una manera más práctica para informarme mucho mejor. Mi email: santiagomontiel900@hotmail.com" "Holas por ahí! Les escribo para plantearles una queja: ya estoy muy harta de que cada vez que veo la portada de la e-zine, aparezca la imagen de una mina. Ya podrían dejarse de hinchar y, por todas las lectoras, podrían poner a algún chico espectacularmente hermoso, musculoso, etc., etc., etc. Yo tengo una lista interminable, pero, claro, con mis gustos. Bueno espero que me tengan en cuenta a mí y a todas las chicas que leemos su e-zine. C-TODOS, SONIA (por algún comentario: ainos_ruroken@yahoo.com.ar )" Qué quejosos están hoy! Bueno, así es el estilo de la revista... ¬¬ Además, que de verdad hay muchos menos gifs de chicos lindos que de chicas. Pero Sonia tiene razón. Si quieren pueden mandarnos imágenes que les parezcan que más o menos puedan ir en la portada. Si no son .gif no importa, pero sí tienen que poderse "transparentar". ¡Ayudanos contra la tiranía machista! ¬¬ [Dain: yo elijo las imágenes. :D] "Hola!!! Gracias por contestar mi mail^^ te lo agradezco de todo corazón... ya he escrito una vez... quizá ya no lo recuerdas... La existencia de esta revista me ha llegado con unos amigos que vinieron desde Argentina y que me dieron muchas recomendaciones y me dijeron que era la mejor revista por mail sobre el anime... aparte aquí no se consigue casi nada >:( sobre anime... Desde ya muchas gracias por tomar nota sobre lo que les he pedido^^ y ... van a publicar mi mail??? no lo puedo creer....waiii GRACIAS!!! Saludos los quiere y los admira N.A desde Naharia, Israel. P.D: puede conmentar en la revista algo más sobre la educación en Japon? Desde ya mil gracias!!! ^^Hakura Miyagi^^" ¿Viste que era verdad que teníamos una lectora en Israel? Con respecto a la educación en Japón, es un tema interesantísimo. Veremos de escribir algo sobre eso. Mientras tanto, están saliendo una serie de notas muy buenas sobre eso en Nipoweb. "Hola! Tanto tiempo! Cómo andán? La verdad es que ya no sé ni a dónde debo escribir! El motivo del mail es para comunicarles, aunque no sé si lo sepan que el cable de Villa Mercedes, de San Luis y de otros lugares más, "Supercanal" ha sacado de su grilla de canales Locomotion y Cartoon Network, y ha puesto unos canales re-chotos, que nadie los ve y encima cobran $2 más, es un afano! Yo encima tengo una depresión porque era en los únicos canales que se podía ver anime. Muchísimas gracias por leer mi mail, si es que lo leen. Un besote. Majo-Chan." "Primero que nada los quiero felicitar por una revista tan buena que es Animebaka, nada más y nada menos. Yo soy Gloria, pero me conocen más por Juster o Sj Briefs, mi mayor hobby es leer manga y ver anime. Yo soy de México, y las series que me gustan son Escaflowne y Dragon Ball Z-Gt. Y bueno, como soy muy fanática de estas series en especial de Trunks (DBZ), quisiera que sacaran más info o que enviaran lo que sea de la serie, y si no es mucho pedir...de Trunks, y bueno, espero también que saquen más sobre Animatrix, que es lo mejor que he visto. Y también, un amigo me pidió que pusieran más info sobre Street Fighters, sobre todo las novedades. Sigan con ese gran trabajo, que hace felices a tantos Otakus. A parte leí sobre el problema de los horarios. A decir verdad... a mí me llega un día después, pero no me quejo, a mí me queda muy bien, y se respeta si a los demás les incomoda, espero sigan mejorando. Sayoonara!!! JUSTER." "Natalia Hormeche naty3k@hotmail.com Hola Animebaka!!! Bueno, antes que nada quiero felicitarlos por la revi, sólo tengo una duda, ¿que pasó con las lecciónes de dibujo tipo manga? Si ya explicaron por qué las sacaron, perdonen ^///^. Bueno, otro tema, ¿qué opinan los lectores de la revista acerca del género Bishonen ai? Sé que es un tema un poco polémico, espero que igual publiquen mi mensaje... Para aquel que ni idea del término es un género que consiste básicamente entre la relación amorosa entre dos hombres. Se diferencia con el Yaoi en que no tiene escenas hentai, no hay nada explícito y la historia tiene una trama. Bueno, a mí personalmente me parece interesante el género. Mis series favoritas son Gravitation, Yami no Matusei y actualmente soy simpatizante de Lawful Drug. Como en cualquier género hay mucho material de descarte, pero hay series interesantes. Si a alguien le gusta el género, tengo un grupo en yahoo, en la siguiente dire: http://espanol.groups.yahoo.com/group/bishonen-ai/ En cuanto a los hombres, he visto que a la mayoría les da repulsión el género pero hay algunos que lo toleran e incluso les gusta, ya tengo a varios inscriptos así que ustedes también estan invitados ^-^, ok para no hacerlo más largo...Ja ne!! Ry-chan. e-mail: naty3k@hotmail.com " "Hola a todos los que hacen la revista mi nombre es Walter Alejandro y soy obviamente un gran otaku, es la primera vez que les escribo ya que hace tan sólo un mes que me subscribí a ustedes, les quiero comentar que me encanta la revista desde el principio hasta el final. Como ya les comenté soy un fanático del anime y trato de ver todos y absolutamente todos los anime que transmiten por la tv (snif snif donde vivo no llega locomotion), y trato en lo posible de no perderme ningún capítulo es más estoy haciendo una carpeta en donde anoto las guías de capítulos, de personajes, opening, ending, etc... y ya llevo un total de 39 anime vistos. Bueno no quiero que sea muy largo este mail y los aburra asi que la corto aquí, pero volvere a escribirles cada vez que pueda. Sólo espero que publiquen este mail en su revista ya que mi deseo es conocer muchos camaradas en el anime a travez del mail. Mi mail es WALTERAJ@HOTMAIL.COM . Chau, espero me escriban muchos..." [ volver ] Gracias por los saludos del cumple!!! De verdad (podés seguir mandando, eh, no me enojo... :P ). Queremos avisarte que Animebaka estará presente en Fancomix (ver Cartelera), junto a otras agrupaciones en el stand número 48, MUEJEJEJEJE. QUE TARDE QUE ESTA SALIENDO ESTE NUMERO!!! Esto ya es trabajo insalubre. Nos falta un poco de coordinación... Tal vez en dos años más seamos un poco más puntuales... :P Y una vez más... atentis a las novedades... Ja ne!!! Visitá nuestras páginas amigas: La página web de Animebaka, la distribución de la revista y otros recursos técnicos son realizados por el Círculo Drakon de Fantasía y Ciencia Ficción. Hacé clic en la imagen y unite al Círculo Drakon, una de las comunidades más grandes en juegos de rol, anime, cine de culto, videojuegos y literatura fantástica. Suscribite a "La Agenda de la Srta Akemi", donde semanalmente ella te cuenta todos los eventos y actividades de la Cultura Japonesa en Argentina: SrtaAkemi@tintoreros.com.ar ¡Después no digas que no te avisamos! SMFansub.com.ar. Adquirí tus videos de anime, en versiones calidad DVD con subtítulos en castellano. Bastard, Photon, Hand Maid May, Roujin Z, Bubblegum Crisis, Phantom Quest, Slayers, Boys Be, Bastard, WeiB Kreuz y muchos más. De próxima aparición: Shin Getter Robot y Record of Lodoss War (OVA y TV series).
Los textos contenidos en esta revista son propiedad de los respectivos autores. Animebaka es Propiedad Intelectual de Animebaka 2003. Se distribuye con una modalidad de tipo anuncio, y sólo el Editor tiene acceso a la lista de suscriptores. Puedes distribuir o reenviar libremente esta revista, intacta y sin ninguna alteración, sólo con fines no comerciales. Debe obtenerse permiso de los autores individuales para reproducir, retransmitir o publicar cualquier parte de esta revista. Las opiniones expresadas en esta publicación son de los autores y no necesariamente reflejan el punto de vista del Editor, de Animebaka 2003 o de los lectores de la revista. El material en imágenes, audio y video que se expone en esta revista y en su sitio web es sólo con fines educativos, y debe ser eliminado a las 24 hs. Todas las obras mencionadas son propiedad de sus respectivos autores. Política de Privacidad: las direcciones de e-mail facilitadas por nuestros suscriptores son utilizadas exclusivamente para la distribución de la revista, y absolutamente en ningún caso son suministradas a terceros. |