Animebaka®
Volumen III Número 67

Diciembre 2004

 

 

 
 

 

Revista electrónica quincenal y gratuita para el intercambio de información sobre Manga, Anime y Cultura Japonesa en lengua castellana. Sale el día 5 de cada mes. Registro de Propiedad Intelectual Nº 179873. Director / Propietario: Diego Martín Aguayo. Todos los derechos reservados.

¡Llega a 10594 suscriptores de todo el mundo!

Importante: No olvides cargar completamente la revista antes de desconectarte de Internet, de lo contrario no podrás ver las imágenes que ilustran cada número. Algunas de estas imágenes pueden ampliarse haciendo clic sobre ellas.


 

E n   e s t e   n ú m e r o :

 

[ 1 - Novedades ]

[ 2 - Samurai Champloo: sobre scratchs y katanas ]

[ 3 - El año nuevo en Japón ]

[ 4 - Links ]

[ 5 - Cartelera ]

[ 6 - Contactos ]

[ 7 - Las palabras esenciales del animé ]

[ 8 - Los increíbles ]

[ 9 - Despedida ]

 


1 -   Novedades

Enero será un mes de estrenos en Japón. Acá van algunas series que inician durante ese mes:
La serie de animé para televisión Xenosaga producida por Toei Animation debutará TV Asahi este enero de 2005 (aun no informan cuál día). La serie está dirigida por Yuichiro Takeda. Jinki Extend, de Studio Ganges y dirigida por Toshihisa Arakawa, también debuta en TV Asahi.

La segunda temporada de GIRLS Bravo inicia en WOWOW:

Raimuiro Senkitan X Cross debutará en una estación local japonesa UHF stations. http://www.kss-inc.co.jp/anime/raimuirox/

Starship Operators también inicia durante el mes de enero, en una televisora local. La serie es producida por J.C. Staff.

Damekko Doubutsu, de Magic Bus, inicia este enero en Kids' Station.
http://www.kids-station.com/minisite/damekko/

Entre las nuevas series anunciadas para el primer trimestre del año que viene está la segunda temporada de Pretty Cure titulada Futari Wa Precure Max Heart la cual se presume será estrenada inmediatamente que acaben los 52 episodios de la primera serie. Y el juego para PC y serie de anime, Izumo tendrá segunda parte... Izumo 2, que empieza en abril de 2005.

Una alianza entre Totalvid.com y Central Park Media permitirá ofrecer la mayor selección de episodios de anime para descarga legal. Totalvid ofrece 70 episodios de 24 diferentes títulos de Central Park Media. La descarga de episodios empezará en $1,99. Aún no se especifica si los videos a descargar estarán subtitulados o doblados. http://www.totalvid.com/

Según un foro japonés, Afro Samurai, el proyecto de Gonzo que originalmente se desarrollaba como película, ahora será una serie para tv, y sería transmitida en USA en el 2006 con un posible lanzamiento simultáneo con Japón. Samuel L. Jackson sería la voz del personaje principal. http://www.so-net.ne.jp/tokyotrash/_mirv/m...irv_afro_e.htmll

Luego de 6 años, el grupo T.M. Revolution logró colocar una canción en el #1 del ranking de ventas japonés. Desde su lanzamiento el pasado 3 de noviembre, el sencillo de la serie Gundam SEED Destiny, "Ignited", ha vendido 108.000 copias, convirtiéndose asi en el primer sencillo proveniente de una serie Gundam en alcazar el tope de las ventas. Anteriormente, "Invoke", el tema de apertura de la serie Gundam SEED, también de T.M. Revolution,! alcanzó el #2 en ventas.

Disney anunció que The Cats Returns (Neko no Ongaeshi) reemplazará a Totoro en la segunda tanda de películas de Miyazaki a salir en DVD el próximo febrero. Originalmente, Disney había dicho que el lanzamiento incluiría Nausicaa, Totoro y Porco Rosso y sería en el 31 de agosto. El lanzamiento fue pospuesto hasta el 22 de febrero de 2005, haciendo el cambio de títulos. No se conoce posible fecha de lanzamiento para Mi vecino Totoro, la cual fue editada en DVD en diciembre de 2002 por FOX.

MACROSS. En palabras de Omar Peimbert web master de la página oficial de Macross en español http://www.macross.com.mx/ , su equipo de colaboradores crearon el Dvd oficial de Macross Zero para Latinoamérica, alguno de los detalles que dio Omar fueron sobre los extras que tendra el Dvd como el Making off de Macross Zero y entrevistas con Kawamori.

SAINT SEIYA. La Saga de Hades empezó a ser Doblada al Español y con el Cast original que la dobló hace 10 años, con las excepciones de los Señores: Enrique Mederos (voz de Shaka y Milo) y Eduardo Borja (voz de Dokho de viejo o Anciano Maestro), ya que ellos lamentablemente ya fallecieron. Dentro de los actores que se rumorea haran los papeles de los nuevos personajes se habla de Gabriel Basurto para el papel de Radamantis.

Buenos Aires, Argentina. PROGRAMA PARA BECAS NIKKEI año 2005. En junio de 2003, bajo la guía y supervisión de JICA, un grupo de ex becarios Nikkei provenientes del interior del país y Capital Federal, comenzamos a reunirnos con el objetivo de formar una agrupación que aglutine a los ex becarios de JICA con el fin de poder brindar asesoramiento y cooperación a la comunidad Nikkei, vertiendo en ello los conocimientos y las experiencias aprendidas en Japón. Bajo esta idea se conformó oficialmente el 31 de julio de 2004 lo que hoy se conoce como A.A.Co.Ni (Agrupación Argentina de Cooperación Nikkei).
Con el aval de JICA, hoy A.A.Co.Ni. participa de la convocatoria de los dos programas de becas para Nikkei: Maestría y Capacitación, de tal manera, por la presente se comunica y se difunde oficialmente, en esta oportunidad, la convocatoria para las becas de perfeccionamiento y capacitación, las cuales consisten en un entrenamiento en alguna empresa o institución en Japón.
Este programa tiene como objetivo desarrollar y capacitar recursos humanos Nikkei para que sean futuros líderes de la sociedad Nikkei y puente de comunicación entre el Japón y el país de origen, en este caso la Argentina.
A tal fin, se encuentran disponibles los formularios de inscripción para ser retirados, en la oficina de la Asociación Argentina de Cooperación Nikkei (AACoNi). Los mismos deberán ser entregados (personalmente o por correo) también en estas oficinas hasta la fecha de cierre de inscripción.
El siguiente cuadro contiene la información básica sobre distintos tipos de becas, duración y plazos.
Para mayor información dirigirse a las oficinas de J.I.C.A/ A.A.Co.Ni en Av. Maipú 1300 piso 21.
BAJESE LA INFORMACION DETALLADA DE LAS BECAS EN WWW.NIKKEICAFE.COM.AR
E- mail becarios@jica.org.ar
Tel 011- 4313-8901
Fax 011- 4313-5778

[ volver ]


2 -   Samurai Champloo: sobre scratchs y katanas

Guerreros con piercing? Peleas estilo break dance con katanas? WTF?! O_O!?

"Esta historia es totalmente ficticia, parte de lo mostrado difiere de lo ocurrido realmente... así que callate la puta boca y atendé a la pantalla".

La serie transcurre en la época Edo de Japón, pero desde el inicio nos aclara que no se van a respetar en ningún momento los acontecimientos históricos, simplemente sitúan la historia en esta época para darle un marco temporal...

Así arranca Samurai Champloo y no solo chistes es lo que tiene para ofrecer la nueva obra del director Shinichiro Watanabe... No te suena ese nombre? Bue', hagámoslo mas simple; si dijera que es el responsable de Cowboy Bebop? o de los capitulos Kid's story y A detective story de Animatrix? ahora podrás imaginar que Samurai Champloo no escatima en calidad tanto visual como argumental y musical.

Y hablando de música, un toque que hace realmente interesante esta obra es que el soundtrack esta íntegramente formado de música hip hop (O_O!!!). Sí, sí, música hip hop, y muy buena por cierto. La música acompaña a la perfección cada uno de los clímax que nos brinda la historia, sobre todo en los instantes de acción y peleas, realzando cada uno de los combates que inundan esta serie.

Pero el hip hop no solo se limita al aspecto sonoro de esta producción, invade el campo visual de la obra aportándole un tinte único. Así que no se extrañen si ven samurais con piercing, enormes anillos, detalles de ropa deportiva en los trajes tradicionales japoneses, anteojos, y cualquier otro adorno que podríamos ver tranquilamente en un video de Cypress Hill.

Samurai Champloo es una historia súper entretenida que mezcla a la perfección los increíbles momentos de acción, la aventura y una pizca de comedia puesta en su punto justo.

Cuenta la historia de Fuu, una chica de 15 años, que un día ve entrar por la puerta del negocio de té en el que trabajaba como camarera a Mugen, un ronin vagabundo que todo el tiempo esta buscando pelea. Mugen no tiene mejor idea que matar a los guardaespaldas del hijo del Daikan del pueblo... en medio de la confusión de la pelea llega Jin, un samurai tranquilo y callado (quien momentos antes también mato a algunos guardaespaldas del Daikan); ambos guerreros comienzan a medir sus fuerzas, y como para complicar un poco más la cosa lo hacen con incendio de por medio.

Ambos son rescatados del incendio, arrestados y condenados a muerte por decapitación.

Desempleada por causa del incendio, Fuu les propone ayudarlos a escapar con la condición de que encuentren a cierto samurai que huele a girasoles (O_o!). También les hace prometer que no se maten entre ellos hasta no haber encontrado a este guerrero, cosa que no es nada fácil de cumplir para Jin y Mugen, pues no ven la hora de poder continuar con su inconcluso combate. Así es como comienzan las aventuras de este heterogéneo trío en busca del samurai que huele a girasoles.

La trama es super-entretenida y logra atraparte desde el comienzo. Cuenta con historias autoconclusivas (al igual que Cowboy Beebop) a la par de que va desarrollando el hilo argumental, lo cual la hace más llevadera aún. Y por si no se notó en todo lo dicho antes ya pueden considerarme fan de esta serie la cual recomiendo sin lugar a dudas ^-^

Some days, some nights
some live, some die
in the way of the samurai
some fight, some bleed
sun up, son down
the suns of a battle cry

Numero de capítulos: 26.
Duración por capitulo: 23 minutos.
Director: Shinichiro Watanabe.

Shz! con la gran ayuda de Charmagedón (TNX Char! ^-^)
Shuriken/Neozero
shezo-rk.deviantart.com
Msn: shezo_rk@hotmail.com

[ volver ]


3 -   El año nuevo en Japón

Aunque la Navidad es una celebración extranjera, los establecimientos comerciales la han adoptado por un claro interés económico. Pero su festival religioso más importante es sin duda, el Año Nuevo al que cualquier manga o anime hace referencia. El "seireki", calendario occidental, lo instauró el Emperador Meiji en 1873 aunque todavía se siguen numerando los años según el Emperador que está. Por ejemplo, en 2005 entraremos en el quinceavo año de la era Heisei del Emperador Akihito. Y, por supuesto, sigue habiendo referencias hacia el año Chino que se rige por la luna.

Los tres últimos días del año se hace limpieza y compra general para que el 31 de diciembre se prepare el "o sechi ryôri", en principio comida para todos los días festivos 1, 2 y 3 aunque ya suelen comprar bastante precocinada para no estar siempre con el mismo menú. Mientras cenan tranquilamente, ven un programa de la NHK que se repite todos los años con concursos, actuaciones etc, resguardándose bajo las mesitas con estufa, se comen unos fideos soba muy largos para tener "una vida más larga" y escuchan las 108 campanadas de los templos más cercanos bajo la mesita con la estufa y la manta.

Lo primero de todo es prepararse bien. Para ello, primero se realiza una última limpieza general de la casa para terminar el año, que recibe el nombre de O-soji, acto que se realiza durante los últimos días del año. Para ello se emplea todo un día y a toda la familia en limpiar las paredes, el suelo, los cristales, las lámparas, cambiar los papeles de Syo-ji (puertas corredizas de madera), etc.

La nochevieja como la conocemos en occidente es llamada en Japón "O-misoka". Al contrario que nosotros, no es una noche para la juerga, el baile y la música, sino una celebración mucho más relajada y simbólica.

Comenzamos en el día 31, cuando todas las tiendas y comercios cierran entre las 5 y las 6 de la tarde para que todo el mundo pueda preparase adecuadamente para celebrar el año nuevo. Es un día de muchas compras y ajetreo, ya que los tres primeros días del año son festivos y los comercios no abren. Además, para aprovechar estos tres días, se procura dejar toda la comida preparada el último día del año.

La noche suele pasarse en casa y la cena típica es toshi-koshi-soba, y como todo en Japón, tiene su significado, ya que los fideos largos (soba, ver derecha) simbolizan la esperanza de una larga vida. A la media noche suenan las campanas de los templos budistas. Son 108 veces las que lo hacen, una por cada uno de los pecados que afligen al ser humano. Estas campanas las tocan los propios fieles y son los monjes los que cuentan las campanadas. Así, es tradición que durante esa noche y el día siguiente los fieles acudan a los templos, y a esa primera visita se le llama Hatsu mode. Al Hatsu mode iban antiguamente las mujeres vestidas con sus kimonos preciosos y relucientes, pero es una costumbre que también se está perdiendo, y actualmente son casi en excusividad las más pequeñas las que se visten así.

Es también simbólico contemplar bien despierto el primer amanecer del año, para después marchar a algún santuario sintoísta, donde se pide a los dioses prosperidad, suerte y felicidad para el nuevo año. Para que todo eso sea posible no se interrumpe el servicio de transporte público durante la noche (la única vez durante el año que esto sucede).

PRIMER DIA DEL AÑO (Gantan)

Feliz año nuevo - Akemashite omedeto gozaimasu

La Simbología y tradiciones japonesas se acentúan al máximo en este día. Son muchísimas las tareas por hacer, a pesar de ser festivo y tener la comida preparada desde el día anterior.

Así, las casas se preparan de manera especial. En las puertas de las casas se colocan adornos hechos de papel japones o paja. Dentro de la casa se coloca el kadomatsu, un pequeño templo hecho originariamente de bambú, pino y flor de ciruelo. El kadomatsu servirá de residencia a los dioses de la suerte que, según las creencias, visitan los hogares japoneses durante los primeros siete días del año.

La comida del día uno se conoce como Osechi Ryori, y también requiere de una cuidada elaboración y presentación. Los ingredientes y alimentos utilizados tienen relación con la salud, la buena suerte y la fortuna según tradiciones chinas. Todos los alimentos se disponen en preciosas cajas lacadas, los palillos han de ser nuevos, y en las tazas donde beberemos sake se disponen pequeñas láminas de oro. Es constumbre también visitar a los familiares más cercanos durante los primeros días del año.

Antiguamente los niños practicaban este día todo tipo de juegos, pero son costumbres que se van perdiendo con el tiempo.

Koma: un tipo de ajedrez japonés.

Iroha karuta: como karuta se conoce a un famoso juego de cartas ilustradas. El iroha karuta es un juego donde designa a una persona, quien será el encargado de leer lo que hay escrito en las cartas, mientras los demás han de averiguar de que imagen se trata tan sólo con unas pocas palabras.

Fuku warai: Donde a una cara de cartulina o carton se le van colocando la nariz, los ojos, etc., pero con los ojos vendados.

Sugoroku: Una especie de "Juego de la Oca".

Hoy en día es muy popular practicar el hanetsuki, un juego parecido al badminton, pero sin usar red, y donde solo participan mujeres.

Además de por los juegos, los niños japoneses esperan ansiadamente el año nuevo para recibir el otoshi-dama, que es una cantidad de dinero que reciben por parte de sus mayores. Originariamente, el otoshi-dama era un regalo de los dioses para animar a los niños a dar lo mejor de ellos mismos y esforzarse al máximo. Por poner un ejemplo, los niños de edad entre 10 y 12 años suelen recibir entre 4.000 y 5.000 Yenes, de los que se ahorra un 80%, y el resto se gasta en golosinas, video-juegos, mangas o ropa.

Es muy común también escribir las nengajo, que son unas tarjetas de felicitación del año nuevo que se entregan a familiares y amigos con los mejores deseos para ese nuevo año.

Algo que llama mucho la atención del primer día del año es la increíble coordinación de correos para que todo el mundo reciba las felicitaciones llamadas "nengajô" que se han ido mandando durante diciembre aunque hasta el mismo día uno no se reparten. Si algún familiar ha muerto durante ese año, se avisan a todos los familiares para que no las manden porque da mala suerte y es que los japoneses son bastante supersticiosos. Casi todas las nengajô harán referencia al año chino en el que entramos.

nemeris
http://www.cibermanga.com/

[ volver ]


4 -   Links

¿Tenés otras páginas para recomendar? Avisanos a: redaccion@animebaka.com.ar

Acordate que tenés, además de esta revista, una lista de correos de Animebaka donde los lectores de la revista pueden hablar de manga, anime, cultura japonesa, y donde podés conocer a otras personas con tus mismos gustos. ATENCION: NO ES la lista de distribución de la revista, sino simplemente un espacio de diálogo para los lectores. ¡Unite! La dirección de la página: http://ar.groups.yahoo.com/group/animebakaml/ Y para suscribirse, mandar un email a: animebakaml-subscribe@gruposyahoo.com.ar

La cantante y artista argentina Claudia Oshiro nos escribió: "Hola todos! Cómo están? Les escribo para contarles que se confirmó la gira por Europa del año que viene. En la página oficial en español esta el itinerario y pronto agregaremos más datos. http://www.five-d.co.jp/boom/es/ Los músicos serán:
Miyazawa Kazufumi - Vocal

Genta - Batería
tatsu - Bajo
Takano Hiroshi - Guitarra
Imafuku Kenji - Percusión
Marcos Suzano - Percusión
Fernando Moura - Teclados
Luis Valle - Trompeta
Claudia Oshiro - Vocal
Tsuchiya Reiko - Violín & Violín chino
También hay secciones nuevas como el "Diario de la gira Argentina/Brasil 2004" y una nueva entrega de "El lugar donde viven los sonidos", en el que Miyazawa en persona cuenta su experiencia en Argentina el pasado agosto. Espero que lo disfruten, y ya les estaré enviando más noticias! Besos, Claudia Oshiro."

Un nuevo mes, y una nueva actualización del portal de lengua y cultura japonesas para hispanohablantes Nipoweb (http://www.nipoweb.com) está disponible en la red. Este mes tenemos una grata sorpresa para los amantes de la animación japonesa: con motivo del estreno en Japón de la última obra maestra del director Hayao Miyazaki, "How'ls Moving Castle", presentamos en la sección de Cine un extensísimo monográfico dedicado enteramente a él. Aparte de una completísima biografía, entusiastas colaboradores han reseñado TODAS y cada una de las 9 películas que ha dirigido este genio, incluida la mencionada "Howl's Moving Castle" (lo que nos convierte en una de las primeras webs en reseñarla en español). Además, se ha renovado el artículo "Breve historia de la animación japonesa" con, entre otros, curiosidades sobre la producción de esta mencionada película.

Está bien, la página es de Alemania y no se entiende un choto... Pero tiene una sección de wallpapers que impresiona: http://www.anime-fansubs.de/?page=wallpapers

Si sos fan del cosplay, no te pierdas la página de MaSaMaNiA: http://masamania.com/archives/2004/11/coplay_phots_ga.html

Para todos aquellos nostálgicos de los dibujitos ochenteros: http://www.80scartoons.net/index.html

[ volver ]


5 -   Cartelera

Publicar en esta sección es gratuito, escribinos a: redaccion@animebaka.com.ar

Buenos Aires, Argentina. La fiesta relacionada con el Anime y la cultura oriental moderna más importante de Latinoamérica, ya tiene fecha y lugar para su sexta edición.
Animega Parade es un evento que combina como ningún otro las facetas más sobresalientes de la cultura moderna oriental en un ambiente ameno.
En este evento, el Anime tiene una gran importancia dentro de la fiesta, ya que durante el transcurso de la noche podrán disfrutar de lo mejor y más nuevo del Anime subtitulado en castellano por Kaze Fansub, así como también pre-estrenos exclusivos de Locomotion-Animestation.
Además de proyecciones de Anime, el público se deleitará con videos de música en pantalla gigante de las mejores bandas y solistas de Asia, así como también videos de música combinados con escenas de Anime conocidos como AMVs.
Ésta edición en particular cuenta con un importante Concurso de AMVs, en el cual el público está invitado a participar.
Aprovechando las cualidades del lugar, en un momento especial de la noche, la fiesta concentrará su completa atención en la pista, donde podrán disfrutar de un nutrido bloque con música electrónica de los mejores DJs del mundo.
Sumado a todas las atracciones ya mencionadas, no se puede dejar de mencionar como atracción principal a los eventos en vivo.
En ésta ocasión la banda encargada de llevar la música en vivo a Animega Parade serán Los Parraleños, quienes presentarán en exclusiva su nuevo disco: "Que no Decaiga".
El punto más alto de la noche se alcanza con el Cosplay.
Ésta es la atracción donde los asistentes al evento encarnan a sus personajes favoritos del Anime o Video Juegos, para divertirse desfilando y aspirar a ganar el primer premio del concurso. En esta ocasión el primer premio es una espectacular Playstation 2.
La fiesta tendrá lugar el dia Sábado 18 de Diciembre, en "La City" (Alvarez Thomas 1391, Colegiales)
Entradas anticipadas a $8 en Camelot (Corrientes 1388) y a $10 el día del evento.
Para más información dirigirse a: http://www.kaze-fansub.com.ar/
Auspician:
Locomotion-Animestation
http://www.locomotion.com/
Camelot Comics
http://www.camelot-comics.com.ar/
PsicoFXP
http://www.psicofxp.com/
Enlaces Relacionados:
Parraleños
http://www.parralenos.com.ar/
Descargar comercial de Animega 6 en Locomotion:
http://www.kaze-fansub.com.ar/downloads/publicidad_locomotion.avi
Bases del Concurso de AMVs:
http://foro.kaze-fansub.com.ar/showthread.php?t=535

Buenos Aires, Argentina. El Martes 7 de Diciembre del corriente la banda SDF-1 se estará presentando IIIUUUJUUUUUU!!! en The White Widow (Guardia vieja y Billingurst justo la esquina) junto a "Los ABC" y "La Paca". A eso de las 22Hs... la entrada es de $2, tanto anticipadas como en puerta.... (mejor comprarlas anticipadas.... asi nos dan una mano)... espero verles alli.... un gran abrazo y como dice XUXA: Brinco a brinco, Palma a palma... Ser feliz no esta de más... El Zapato.

Buenos Aires, Argentina. El 7 de diciembre se presentará la banda RaiVeN, de J-Pop, J-Rock y música internacional, presentando nuevos temas y batero nuevo. El valor de la entrada es de $3, y será en el bar "El Duende", Carlos Calvo 3740 cap fed, a las 19.30 hs. Banda invitada: The Richards Tex Tex.

Buenos Aires, Argentina. Estimada comunidad rolera: Es un placer para mi anunciarles que el dia 8 de enero del año 2005 tendrá lugar el evento más esperado. Sras y sres, con ustedes la "Gran jornada anual de los Caballeros de Atila". Esta jornada será hecha a beneficio en su totalidad, siendo su entrada un alimento no perecedero y una historieta, ambas para donar a beneficencia. Los comics se juntan para un proyecto enpredido por la comiqueria "punto de fuga" que junta este tipo de material para formar bibliotecas para los más jóvenes y necesitados. Si bien tienen necesidades que tienen mas prioridad cada uno los ayuda como puede. De ahí nace esta idea. La entrega de comics será llevada a cabo por el propio dueño de la comiquiera, norberto (beto), y todos los que quieran están invitados a acompañarlo. La direccion del local es montevideo 157 y su teléfono es 4373-3170. Los alimentos serán juntados para un comedor infantil y es por eso que no se cobra entrada, si podemos hacer lo que tanto nos gusta y ayudar a otro en el proceso por qué habríamos de evitarlo. La jornada contará con mesas abiertas y gratuitas de diversos juegos y géneros, incluyendo mesas pensadas para novatos que nunca hayan jugado. Además de la diversión de jugar rol habrá sorteo de libros originales, dados y hasta un evento sorpresa ;). El lugar donde se realizará este evento es el el bar "Lovchen" Av. La Plata 1.365 (y Asamblea) colectivos que te acercan: 7, 15, 65, 112, 85, 97, 56, 4, 53, 126, 155 y 134 y el Subte E (Estación Av. la Plata). Obviamente se agradece la difusión. Para mayores informes: ya_se_viene@yahoo.com.ar (Lady Anexia).

Buenos Aires, Argentina. Dualphonic: Gabriel. 18.10.2004
...y otro año llega a su fin. Quizás como un referente del destino, adornado de mega eventos y sucesivos conciertos que se exponen como el plano más tangible del Rock, un Rock que es tentador y que se carga con las luces de un deseo irresistible por pertenecer. Algunos están allí…, en ese lugar que promete el oasis de un Quilmes Rock, un Personal Fest y por qué no, un Creamfield. Donde los artistas y sus séquitos perdieron su principal motivación: la de tratar de entender por qué están vinculados con el arte.
Digital Minds & GLM production
Presentan a:
D u a l p h o n i c
S i n f ó n i c o
Trip Hop Evolution Orchestra
G a b r i e l
5.1 dolby digital.
d i c i e m b r e
Desde el origen…
DUALPHONIC nos acerca un posible cambio en la historia del Rock, donde su arquitectura artística y comunicacional encuentran un nuevo desafío. “Gabriel”. Titulo exponencial de su próxima presentación multimedia.
Así, con el nombre de un arcángel, DUALPHONIC bautiza un despliegue singular en todos los sentidos.
La formación de Trip-Hop estará acompañada por una orquesta de cámara constituida por 20 músicos. Sin embargo, la performance esta vez será acentuada por el front voice, porque DP Project volverá al ruedo con tres vocalistas: Gwendolyne Moore, Lorena Cisneros y Melisa Chao.
Como si ésto fuera poco “Gabriel” tendrá un formato dolby digital 5.1. Esta modalidad de sonido Hi-Definition dará una nueva dimensión a DUALPHONIC, generando diversos climas que estarán acompañados por una potente impronta visual, donde animadores 3D, 2D, diseñadores gráficos, y editores de audio y video darán forma al concierto tan esperado.
El repertorio será de 21 temas y estará cargado de estrenos, ya que “Gabriel” no sólo es el nombre de este nuevo evento, sino también el título de su próximo trabajo discográfico independiente para el 2005.
Más allá de las novedades, habrá temas de Analogy, Density, incluyendo alguno de sus singles, que estarán intercalados por un guión inteligentemente armado, exponiendo una visión diferente e irónica de un Rock prostituido; otro punto con que el espectador, tal vez, logre sentirse identificado. “Gabriel” así como los recitales multimedia que lo precedieron, buscara desnudar a un DUALPHONIC romántico y trágico, vinculado a una realidad violenta sin oportunidades sociales. Todo esto, desde la particular concepción de su creador, quien presta su nombre a esta nueva historia que, sorpresivamente, estará despojada de covers exponiendo un concierto 100% DP, donde su latencia musical pasará por distintos encuentros, tanto electrónicos como sinfónicos, sin desligarse de la combinación del Trip. Igualmente, encontraremos en el transcurso del concierto algún que otro condimento, como RALF…, uno de los estrenos de DUALPHONIC que simplemente tratará de despeinar al público presente. Por otra parte, proponiendo un juego más que interesante, DP agregará a su línea compositiva la lengua Italiana: esta variante fue adoptada exclusivamente para una Suite que contará con la dulce voz de la cantante lírica Lorena Cisneros, acompañada por una orquesta de cámara con arreglos de estilo barroco, desplegando otra sutil variedad, entre tantas promesas de una noche que seguramente será inolvidable.

Buenos Aires, Argentina. Hola gente de la lista les escribo para contarles que el DOMINGO 12 DE DICIEMBRE realizaremos el 2º Torneo Hung Sin Kwoon en el Círculo Gral Urquiza (Av Roosevelt 5345) donde se competirá en formas de mano, Armas y Tai Chi Chuan. Además podrán disfrutar de stands sobre cultura Oriental, donde se venderán muñecas orientales o el uniforme de la escuela, otros serán de venta de comics, digitopuntura adornos chinos, dibujos manga, etc. Simultáneamente en la planta alta se estará realizando el examen anual de Fajas Negras a partir de las 12 hs. En fin un día con actividades atractivas para no perderse así que están invitados, los esperamos. Un saludo, profesor Ricardo Vidal.

Buenos Aires, Argentina. Jardín Japonés. O-seibo "Feria de Regalos". Organiza: FCAJ / Salón Centenario. Horario: 10 a 18 hs.s. Entrada $3 / Fin de semana y feriados $4 (exceptuando festivales $5)
Menores $1 (entre 6 y 10 años)
Menores de 6 anos gratis
Jubilados y Pensionados gratis los días hábiles
Como pueden llegar?
Av. Figueroa Alcorta y Casares (Palermo Vivo)
En colectivo con las líneas 67, 130, 102, 188, 128, 10, 93, 59, 118, 60, 15, 95, 108, 160 y 37.
En subte por la línea D, estación Scalabrini Ortiz
Ver mapa
Fundación Cultural Argentino Japonesa
4804-9141/4922
informes@jardinjapones.com
www.jardinjapones.com Fundación Espacios Verdes
4807-7843
ecofev@sinectis.com.ar
http://www.fev.org.ar/

Buenos Aires, Argentina. Shin Animefest!!! Abrimos nuestro ciclo 2005 con la vuelta de una super serie policial, Burn Up Scramble! Volvemos a pasar Photon a pedido del público y también se proyectará el anteúltimo episodio de Weiß Kreuz, más episodios de Blue Gender, Getter y Sugar. CINE EMPIRE - Hipólito Yrigoyen 1934 (Congreso). Anticipadas $4.- en camelot comics y Mangakai / $5.- en el Cine el día de la proyección.
Programa shin Animefest Sábado 29 de Enero: )
14:30Hs Sugar - Episodio 5
15:00Hs Weiß Kreuz - Episodio 23 (el anteúltimo!)
15:30Hs Blue Gender - Episodio 4
16:00Hs Photon - OVAs 1 y 2
17:00Hs Blue Gender - Episodio 5
17:30Hs Photon - OVA 3
18:00Hs Burn-UP Scramble - Episodios 1 y 2
19:00Hs Shin Getter Robot - OVA 5
Más info: http://www.smfansub.com.ar/

Rosario, Argentina. Cronograma de proyecciones de AikoDeshou:
05/12 Jungle 16, Azumanga 16, X 9 y 10, Puni Puni Poemi 2
19/12 Jungle 17, Azumanga 17, X 11 y 12, Dragon Half 1
Lugar: Sala Roberto Arlt, Centro CIDAC, Güemes 2311 (casi esquina Alvear). Horario: 17hs a 20hs (aunque generalmente nos pasamos un poquito ;) . Costo: $3
Recuerden ir y llevar a un amigo =p
Más info: AikoDeshou
Sábados de 22 a 1 por FM AZ 92.7MHz
Tel: 4114555 (en el horario del programa)
http://www.aikodeshou.com.ar/

Bahía Blanca, Argentina. Hola a todos, les informamos que el sábado 4 de DICIEMBRE de 2004, se realizará una nueva proyección. COMIENZA a las 14:00hs. EN PUNTO, se recomienda llegar ANTES para no perderse ninguno de los videos que abren la proyección. La misma se llevará a cabo en Avda. Colón 80 - Aula Magna - Universidad Nacional del Sur. Les recomendamos no llevar alimentos, ni bebidas para consumir dentro del Salón. Para anotarse deben enviar un mail con sus datos personales nombre, apellido, tres últimos números del DNI y edad. Recuerden que sin estos datos no se les permitirá la entrada. La proyección esta orientada para mayores de 13 años; el que desee asistir con un menor deberá firmar a la entrada su conformidad el padre, madre o tutor. Recuerden que la entrada es LIBRE y GRATUITA. Cualquier duda comunicarse vía mail a anime949@hotmail.com

Puebla, México. Dual City... Sábado 4 y Domingo 5 Diciembre-2004. En el Planetario de la Ciudad de Puebla, en la Zona Histórica de Loreto y Guadalupe. Puebla, Puebla. Tu evento mensual se viste de gala y te trae para cerrar el año una sorpresa pensada para que te diviertas ¡en grande! porque tendremos dos días, por si uno no te basta. Invitados especiales y todo lo que sabemos que te gusta, con la calidad de siempre, pero con el atractivo de las fiestas de fin de año, en surtido y promociones especiales. Por si esto no es suficiente, los torneos serán un extra con nuevos juegos que conocerás y con los que ya has jugado. Las estrategias deberán estar al nivel más alto en los duelos de TCG´s. No te pierdas esta fiesta que te estamos preparando, invita a tus amigos, vecinos, hermanos, primos, sobrinos, en fin, trae hasta a tu abuelita, porque nadie debe faltar a este evento. Organiza: Estudio Dual. Informes: http://www.dualcity.com/ O envía un Mail a: informes@dualcity.com Teléfono: (01-22) 2211-6243.

Guadalajara, México. Expo Cómic Navideña de Guadalajara. 4 y 5 de Diciembre-2004. Salón Napoli Plan de San Luis # 1486. Guadalajara, Jalisco. Venta de Cómics, Mangas, Juguetes, Videos, CD´s. Concursos, torneos, pláticas y espectáculos juveniles. Presencia de Editorial Vid. Más informes con Jorge Hidalgo en el teléfono: (01-33) 3126-3529 También puedes enviar un Mail a: hidalgoproducciones@hotmail.com No Faltes... La mejor Diversión de Occidente está aquí.

Tampico, México. Expo Cómic Tampico 2004. 11 y 12 de diciembre-2004. Auditorio Municipal de Tampico. Avenida Hidalgo S/N. (a 2 cuadras del Diario de Tampico). Zona Centro. Tampico, Tamaulipas. Entrada: $25.00 Contamos con Cómics, Mangas, ánime, figuras de acción, videojuegos, etc. Concursos: Dibujo, Disfraces, Karaoke. Entrada gratis a niños acompañados de un adulto y a personas disfrazadas. Invitados especial: Sr. Humberto Velez (La Voz de Homero Simpson). Organiza: Erwin Godoy Gómez. Informes y Ventas: expocomicstampico@hotmail.com O al teléfono: (01-83) 3211-0738.

México, México. LA MOLE-2004 (Edición 15) "Centro de Negocios y Comercio Cd. de México". "CENEYCO" Morelos # 67, Colonia Juárez, Metro Juárez.. 16-17-18 y 19 de Diciembre-2004 (4 días) de 10:00 a 19:00 horas. Ciudad de México. Venta de cómics, mangas, juguetes, videos, cd´s, concursos, torneos, pláticas y espectáculos juveniles. Admisión general: $ 40.00, niños y disfrazados: $20.00, con tarjeta "Punto Joven": 2 X 1. Pide más Informes en el teléfono: (01-55) 5698-6273 Más información: http://www.lamole.com.mx/

Aguascalientes, México. "COMICTLÁN Aguascalientes"--2005. Tercera gran Convención de Cómics, Manga y Anime. 5 y 6 de Febrero-2005. En el Centro de Convenciones del Hotel Medrano Av. José María Chávez # 902 Zona Centro. Aguascalientes, Ags. Venta de Cómics, Mangas, Juguetes, Pósters y todo lo relacionado con el fantástico Mundo de la Fantasía e Imaginación. Presencia de Grandes personalidades del medio. Presencia de Grupo Editorial Vid. Más informes con Jorge Hidalgo en el teléfono: (01-33) 3126-3529 También puedes enviar un Mail a: hidalgoproducciones@hotmail.com No Faltes... La Diversión está Garantizada.

Valencia, Venezuela. Ahora si!, aquí esta la información oficial del evento que se realizará en la Ciudad de Valencia - Edo.Carabobo, los días sábado 18 y domingo 19 de Diciembre. El evento se realizará desde las 8:00 am hasta las 8:00 pm, ambos días. El costo de la entrada es de Bs. 5.000 por persona, por día. El evento tendrá Lugar en el Hotel Don Pelayo (Situado en la Av. Diaz Moreno C/C Rondon) Telf.: (0241) 8579378, 8579222, 8579352, 8579372. Reservación de habitaciones: (0241) 8578793. Para alojarse en este hotel es altamente recomendable tener reservaciones. Al realizarla, notificar su asistencia al evento para recibir un descuento de 10%. El Hotel dispone de un salón con acceso a internet para los huéspedes. Este evento contará con todas las actividades que estamos acostumbrados a disfrutar: Proyecciones, Karaoke, Cosplay y muchas más. También se realizarán torneos de Video Juegos y de car! tas de YuGiOh! (la entrada no cubre el costo de inscripción y el cupo es limitado). Interesados en Pre-Inscribirse, enviar un correo a avmatsuri@hotmail.com y allí recibiran la información necesaria. Esperamos su asistencia. Para mantenerse al día con nueva información que vaya saliendo, les invito a revisar el tema original en Otakus en Venezuela: http://groups.msn.com/OTAKUSENVENEZUELA

Barranquilla, Colombia. En la Universidad Del Norte se realizarán el 6 de Diciembre las proyecciones de películas en susodicho salón de proyecciones del Bloque B primer piso, de 9:00 a.m hasta 12:00 y de 2:30 p.m hasta 6:00 p.m. Se requiere para las proyecciones minimo 40 personas.

Madrid, España. CICLO "ANIME NIPON" (Enero). Con ánimo de dar a conocer animación oriental de CALIDAD e INEDITA, el Espacio de Arte TESAURO realiza este ciclo que está dirigido a aficionados y, sobre todo, a quien no esté familiarizado con el género. Se proyectará en "pantalla de cine" los segundos y cuartos miércoles de cada mes. La dirección del local es: c/ del Ave María, 18 28012 - Madrid Metro Antón Martín y Lavapiés
Durante el mes de ENERO se proyectara:
· "Gankutsuou" (El Conde de Montecristo) El miércoles 12 a las 21h.
· El miércoles 26 a las 21h. "Color full" (para mayores de 13 años).
En ambos casos será en versión original subtitulada al español. Aforo limitado. Más información en el tel. del local 91 467 35 99 o en su mail: saracejota@yahoo.es

[ volver ]


6 -   Contactos

Te recomendamos no excederte en el largo del email. Para charlar con más fans de manganime, podés ir al foro de la revista, en: http://www.animebaka.com.ar/ , o suscribirte en la Mailing List: http://ar.groups.yahoo.com/group/animebakaml/

"Hola a todos los integrantes de Animebaka, mi nombre es Mónica y les escribo para felicitarlos por su revista que esta de diez, quiero decirles que no soy experta con la compu apenas pude inscribirme y claro que me encanta recibir la revista y estar informada de los eventos, también de la cantidad de personas que le gusta el anime. Yo no tengo la fortuna de conocer a alguien que le guste el Anime tanto como a mi por eso cuando lo recibí por primera vez me alegré un montón, tengo muchas complicaciones cuando entro a una página no sé manejarla cuando quiero ver o encontrar algo todo me sale mal y no sé cómo arreglarlo tampoco tengo a alguien que me guíe o por lo menos me explique con decirles que no puedo entrar al Foro para comunicarme con chicos/as, como yo fanáticos del Anime. Bueno espero que lean mi mensaje! FELICITACIONES DE NUEVO con cariño Monica soy de la provincia de Jujuy, Argentina (27años)."

"Hola Waaa! Animebaka! se los extrañaba T_T, por suerte siempre vuelven con todo (muy buena la sección de las palabras esenciales del anime y demás, aunque me están preocupando un poco esos comentarios de estilo "anime cada ves menos japones") .Al parecer todo marcha bien en mi mundo, volvió Animebaka, me devolvieron Cartoon Network (yeah), a una de mis sis le dieron de cumpleaños los primeros 6 n° del manga de Sakura card captors y estamos esperando los otros 6. Bueno, no voy dejar mi nombre pero si mi e-mail: ncthanatos@yahoo.com.ar para que los que tengan ganas me escriban, soy de Bs.As, Argentina (actualmente viviendo en San Martín de los Andes, Neuquén) y tengo 16 años (que porquería es crecer ¬¬) para el que tenga ganas de escribirme para hablar de anime y manga (me gustan también, Evangelion, Slayers, Slam dunk, Shaman King, Boogiepop phantom, y muchos más) o de cualquier cosa. (Pongan "Animebaka" en el asunto así sé que no son un virus), corto acá que ya esta largo. Saludos a Animebaka y a todos, espero que este e- mail lo puedan poner en la sección contactos."

"¡¡¡HOLAAA!!! Tanto tiempo. ¡Gataloba ha regresado! ¿Como está el equipo Animebaka? Mi emoción al abrir mi bandeja de entrada y recibir nuevamente la Animebaka es indescriptible. No voy a decir lo mismo que ya les deben decir a diario sobre lo entretenida, variada, elocuente, informativa, etc., etc., etc. que resulta la revista para todos aquellos que nos gusta este género; porque ya es un hecho. Les escribo más que nada para hacerles algunos pedidos (y ya está la pedigüeña). Por un lado les iba a pedir, tal como ya se habían quejado, que coloquen más chicos lindos en las portadas (aunque últimamente lo están cumpliendo). Podrían ser de Tamahome, Lantis, Ferio, Kamui, Marron o Touya. Otro de mis pedidos es si podrían hablar de Puni Puni Poemi, 2 ovas que tuve el gusto de disfrutar y matarme de risa con lo delirante que es (mucho mejor que Konnichan donde casi no se entiende nada); pero no se quién es el autor, si hay mangas o series. Por último (Ufff) el otro día pasé por una casa de video juegos y me paré un rato para ver unos chicos que bailaban en uno de esos juegos llamados Pump Jumpin creo. Siempre lo consideré ridículo; pero tengo que reconocer que los temas me fascinan. La pregunta es ¿no hay un sitio donde se puedan descargar los temas? Muchos no pude escuchar; pero el que mas tuve la casualidad de ver es el rap Dont' Bother my, que me encanta. Lástima que sean tan cortos. Por ahora no tengo mas pedidos; pero en cualquier momento... Hasta luego y mucha polenta. Gataloba, Merlo, Bs. As., Argentina, América, 3º planeta a la derecha." sanegbien@fullzero.com.ar

Ok, ok, anotamos todos tus pedidos. Están bárbaros los temas de pump. Y ojo que sí existen las versiones extendidas. ¡Pedimos a los lectores que ayuden a Gataloba a conseguir estos temas! Gracias!

"¡Hola! Soy Arval. Me gusta el MangÁnime, mi series favoritas son Dragon Ball, Saint Seiya, Shaman King, Ranma 1/2, entre otras; me gustaría contactar a más Otakus que también disfruten del mundo del mejor Arte Oriental. Además preguntar cuáles serán los Ánimes a estrenarse en la TV latinoamericana por cable, pero exceptuando a Locomotion, ese canal sí que tiene anime pero no está disponible para todos los sistemas de TV por cable.Gracias y espero publique esto." onegaiteacher@hotmail.com

"Como andan todos los animebakenses?, la verdad que se extrañaba esta hermosa E-zine, y la verdad que la N°65 me provoco una alegría total, ya que fue el primer medio que me puso al tanto de que iban a pasar Robotech en el Locomotion y la verdad que me alegraron la vida, lo único que había visto de esta hermosa serie era La peli Do You Remember Love y me había impactado, ahora sí que voy a hacer lo imposible para tratar de verla, por lo menos la saga de Macross que es la que más me interesa. También quisiera saber si algún otro entrerriano lee esta E-zine ya que me quiero contactar con otros de por aquí que me parece que son pocos lamentablemente. Por último les mando un saludo a mis Compas “Los Kuakers boys”: Punkylima (amante de Saber Marionette), Ee chan (amante de Cowboy Bebop) y Mati Chan (el hacker del grupo). atte.: Emma Chan desde C. del Uruguay (E. Ríos) heero_yui86@hotmail.com y también entren a este foro que lo hace otro amante de Saber de mi City http://www.sabermarionette.foro.st/ "

"Saludos amigos de Animebaka, los felicito, desde Concepción-Chile, por la publicación de la MEJOR Revista de Manga y Anime de Latinoamérica. Mi nombre es Cesar tengo 26 años y el motivo de este mail es para hacer amigos por mail que les guste el J-pop y J-rock, especialmente "L'Arc~en~Ciel " & "Gackt", "Siam Shade" para intercambiar fotografías, MP3, videos musicales, o cualquier cosa relacionada con el Amine y el Manga... ect... tengo una colección de varios mangas escaneados para intercambiar y si pueden publicar alguna web de J-pop y J-rock. Escriban Pronto a : SolitarioX@123mail.cl o MSN StarX26@hotmail.com Nos vemos cyberamigos."

"Hola! Este mensaje es bastante especial, (espero que lo publiquen para el número de diciembre) ya que no es para otra cosa que para felicitarlos por compartir con nosotros otra navidad más este gran e-zine, que nos ayuda a conocer más sobre el manga y anime. También es para desearles (a ustedes y a los lectores de la revista) una feliz y amena navidad; ojalá que todos los ángeles, arcángeles, querubines, serafines, en fin, los acompañen en esta época tan especial, y que todos sus sueños se hagan realidad, además, obviamente, que puedan compartir en familia, y disfrutar de sus series de anime y manga favoritos. ¡FELIZ NAVIDAD!. Laura Melendro. Bogotá, Colombia." mino7786@yahoo.com

GRACIAS LAURA! De parte nuestra los mejores deseos para vos y para los tuyos.

"Hola gente de Animebaka, me llamo Daiana y tengo 14 años. Quería pedir a los lectores de la revista o el que quiera si puede decirme dónde puedo encontrar el script de Macross The Movie y Robotech The Sentinels Movie bueno me despido... Ah me olvidaba si alguien tiene alguna pagina de sakura card captors donde pueda publicar algunos fan fics que me escriban x que encontré un montón de pag pero algunas ya no son actualizadas y otras no tienen sección de fanfic así que si alguien sabe alguna pagina no dude en escribirme gracias y la revista esta cada día mejor, besos, ***Daiana***" shinji_eva01_15@yahoo.com.ar

"Hola, qué tal??? Tan sólo escribía para agradecer los hermosos temas que pusieron en la última Animebaka!!!!! ^_^ ...yo había oído hablar de Hellsing, pero nunca había escuchado algo de su banda sonora..., y sinceramente no tiene nada que envidiarle a Cowboy Bebop!! ^^ he he... Domo Arigatou Gozaimasu!!! Les envío un dibujo mío!!! ^.^ Saludos a Luna P, Dain, y a todos los que arman la revista! Mata-ne!!! Alejandra ^_^" arenoemail@yahoo.com.ar

"Qué tal gente de Animebaka!!! Mi nombre es Juan Gabriel, tengo 19 años y soy de Buenos Aires Argentina. Les escribo para dejar mi dirección de mail y que escriban chicos/as de cualquier edad que les guste dibujar, ya sea manga o no. El único requisito es que les guste dibujar, nada más. Somos un grupos de amigos que nos reunimos a dibujar, intercambiar material y hablar de todo lo que guste. Si les interesan manden un mail a lord_toshi@mail.com asunto dibujo. Muy buena la revista y sigan asi que es una masa!!!"

"KONICHIWAA!! Soy miyuki, tengo 12 años. Me considero una otaku, pero: ¿qué es ser otaku? Me gustaría saber porque hay gente que dice serlo pero yo no lo siento así. Para mi no es cuestión de algo quen se puso de moda y es para conseguir amigos porque se esta muy solo, no. Me encantaría saberlo, si no es mucha molestia. Sayonara, miyuki." jesyotaku@yahoo.com.ar

"Konnichiwa animebakenses!!! Cómo va? Etto... Las razones de mi mail son varias, como por ejemplo toy aburrida en mi casa... :p Y además ya ví varios otakus conocidos en la sección así Greti-chan ta al pedo y escribe... XDDD (no se q tiene q ver, pero bueno... :P) mmm... ya ke toy... aprovecho, como no, pa hacerle propaganda a mi comu... la dire es http://groups.msn.com/GureteruAnimegumi Esteee... me olvidé de presentarme... u.uUU gomen! yo soy greti-chan, soy de Tandil, 14 años, pa escribirme q sea a nala_otaku@hotmail.com bla bla bla... cambiando de tema radicalmente, la Animebaka la recibo desde hace unos meses, y la verdad q me gusta bastante... ^^ no tengo nada de que quejarme... bah, si, pero eso ya tiene q ver con mi compu q anda mal... T_T bue... nos leemos....Sayônara!!!"

"Niihao, gente de Animebaka!! ¿Cómo andan? Les cuento que me suscribí hace tiempo (desde el nº 52), y la verdad es que creo que son lo mejor que he visto hasta ahora. Confieso que soy un poquito nueva en este maravilloso mundo de la animación japonesa (aunque en mi casa me vienen bancando hace 6 años). Bueno, voy al grano, tengo 16 años y ando buscando amigos y/o amigas que les guste cualquier tipo de animé y/o manga. En especial, si son fans de "Dragon Ball Z" además de otras series como Evangelion, Ranma 1/2, Silent Möbius, Inuyasha y miles miles más. Me gustaría formar parte de algún fanclub... en fin, escríbanme, please!!! Prometo contestar los mails!! Ah, otra cosa, dentro de poco les voy a mandar el primer capítulo de un fanfic que estoy haciendo. El que quiera escribirme puede hacerlo a: naira_saiyajin@hotmail.com . Le mando un saludo grandooote a la PULGA (ya sabés quién soy!). Bueno, los dejo en paz. Un besote enorme desde Bs.As. (Argentina) y sigan así!!! Sayonara bye bye!! *YUKI*.

"Hola a todos!!! Soy Gabi, tengo 18 años y es la primera vez que les escribo, aunque la revi la conocía hace bastante, tenía varios problemas con mi correo, pero ahora (por fin!) pude suscribirme. Ahora les daría como varios mi lista series favoritas pero no terminaría más. No importa si no publican este mail, pero por lo menos pongan mi dire para todos los que quieran escribirme: hamasaki43@hotmail.com Saludos! Ja ne"

"Bueno... la verdad no se me ocurrió otra forma de escribir el título. Antes que nada me presento: soy Fernanda de Mercedes Corrientes y tengo 17 años. Hace bastante me gusta el manga y la animación japonesa que es la mejor del mundo! Y como muchos de los otakus comencé con Sailor Moon. Conocí la revista hace ya bastante a través del Club del Anime y ahora recién me animé a suscribirme, hace un tiempo lo había intentado pero no recibí el mail con la confirmación así que lo volví a intentar. Al vivir acá la verdad se hace un poco difícil estar al tanto de todo porque no muchas publicaciones sobre animación o mangas llegan y los canales de tv que pasan anime no son demasiados, dos o tres. Así que debería decir que estoy un poco desactualizada, y esa es una de las razones por las que me suscribí a su revista. Bueno... muchas gracias por aceptarme. Gracias gracias gracias. Muchísimos saludos para todos y los adoro. Bye, Fer." fer_larockera@hotmail.com

"Hola, soy Mauge de Mendoza. Las felicitaciones para la revista están de más... así que paso a preguntar: ¿hay algún dibujante desocupado/a? les dejo mi dire para que me contesten, o bien para escibirnos sobre manga y anime... amo esos dos universos, y seguro que les voy a contestar: eugenia_moya@hotmail.com . Chauuu. ¡Ah, un beso para las integrantes del estudio ARYX."

[ volver ]


7 -   Las palabras esenciales del animé

¿Cuáles son las palabras más usadas en el japonés que escuchamos en el animé? Esta serie de notas obviamente no pretenden ser un estudio del idioma, pero aunque sea vamos a poder reconocer los términos que se repiten más seguido.

61. okoru: enojarse.

62. onegai: forma abreviada de onegai shimasu, "por favor", “te lo pido por favor”. Sin el prefijo “o” significa deseo.

63. oni: demonio, ogro, u otra forma de vida sobrenatural.

64. Ryoukai!: mensaje u orden recibido y entendido. ("Roger!"). Común en el ámbito militar.

65. Saa: indica que uno ha entendido una declaración, y está reflexionando en el tema.

66. sempai: es el superior a uno en una organización jerárquica. Se puede usar para cualquier clase de ocupación, y se traduce deacuerdo al contexto.

67. shikashi: pero, de todas maneras.

68. shikata ga nai: “ni modo”, “qué se le va a hacer”. Más formal es “Shikata ga arimasen”, y la forma abreviada es “Shou ga nai”.

69. shinjiru: creer en. La forma conjugada más común que se encuentra en el anime es “shinjirarenai”, "no puedo creerlo”.

70. shinu: morir. Otras formas son “Shinda” (muerto), “Shinanaide” (no mueras), y “Shi'ne!”, (muere!).

71. shitsukoi: persistente, tenaz.

72. sugoi: uno de los tres superlativos más comunes que comienzan con “su”. Los otros dos son “suteki” y “subarashii”. Son generalmente intercambiables. Sin embargo, sugoi casi siempre expresa admiración por el poder o talento de alguien. Suteki se usa más comúnmente para referirse a la apariencia, y aunque lo usan mayoritariamente las mujeres, es aplicable para ambos sexos. Subarashii es más neutral y puede traducirse como “grandioso” o “genial”. Y sin comenzar con “su” tenemos a “kakkoi”, un superlativo usado para describir gente (“cool”). Nota: una variante cotidiana de sugoi es “suge-e!”.

73. suki: afecto, gustar. También significa amar, aunque es una frase bastante ambigua.

74. suru: hacer. Una frase muy frecuente es "Dou shiyou?", que significa “qué hacemos?”.

75. taihen: cuando modifica a un adjetivo significa “extremadamente”. Cuando describe una situación significa “terrible”.

76. tasukeru: ayudar. La exclamación "Tasukete kure!" = "Ayúdenme, sálvenme". Acordate de la película de Evangelion, a Shinji hablándole a una Asuka en coma en el hospital: “Tasukete Asuka”.

77. tatakau: pelear, dar batalla.

78. teki: enemigo.

79. tomodachi: amigo.

80. totemo: muy, extremadamente. se puede pronunciar como “tottemo” para indicar un entusiasmo extra.

[ volver ]


8 -   Los increíbles

TITULO ORIGINAL: THE INCREDIBLES
http://www.disneylatino.com/

Nota del doblaje

Walt Disney Pictures grabó en Argentina y con talento local el doblaje en la versión “castellano argentino” de Los Increíbles, la nueva película animada de los estudios Pixar. Este trabajo, que se realizó por primera vez en el país, abre y explora un nuevo mercado y es, sin dudas, el puntapié inicial para una industria con grandes perspectivas de desarrollo que le permitirá a expertos y artistas locales expandir sus capacidades.

Los Increíbles es un largometraje animado de acción sobre superhéroes dirigida por el celebrado cineasta Brad Bird (“The Iron Giant”). La película se introduce en la vida cotidiana de Bob Parr, uno de los superhéroes más grandes del mundo, conocido por todos como Mr. Increíble. En la actualidad él y su esposa –una ex superheroína famosa por propio derecho- han adoptado identidades comunes y se han retirado a los suburbios para vivir una vida normal con sus tres hijos. Ahora él trabaja en una compañía de seguros, tratando de combatir el aburrimiento y el exceso de peso. Sin embargo, nunca abandona el deseo de ayudar al prójimo y de volver a su antiguo trabajo de superhéroe. Pero Bob encontrará su oportunidad cuando una comunicación misteriosa le ordene ir a una isla remota para una misión ultra secreta.

Una de las particularidades de Los Increíbles es que se trata de la primera película en la historia de Walt Disney Pictures en ser doblada en tres versiones de español diferentes: una neutra, otra con acento mexicano y la última con tonada argentina.

El doblaje

Con esta versión doblada de Los Increíbles, Walt Disney Pictures se asegura una buena llegada a todo el mercado hispano parlante.

Para ponerle voz argentina a los personajes de “Los Increíbles” se sumaron al proyecto la actriz y cantautora Juana Molina (Helen, la mujer de Mr. Increíble también conocida como Elasticgirl); Rubén Rada (Frozono, el inseparable amigo de Bob); Matías Martín como Síndrome, el villano de la película y Carolina Peleritti como Mirage, su asistente. También participan Favio Posca como Edna Moda, una diseñadora de vestuario muy particular, Florencia Otero (Frecuencia 04) como la adolescente Violeta Parr y Gaston Sofritti en el papel de Dash Parr.

La voz de Mr. Incríble es la de Sebastián Llapur, un actor argentino que vive en México y que llegó a Buenos Aires con el equipo de doblaje de Disney encabezado por el Director creativo para latinoamérica de Disney Carácter Voices International, Inc. Raúl Aldana que guió y supervisó la grabación de esta versión doblada de “Los Increíbles”.

Historia del proyecto

El doblaje para América Latina se realizaba originalmente en un tono neutro para evitar contrariedades del público de las distintas regiones producto de las diferencias de léxico y las particularidades locales del lenguaje de cada país. Esta situación determinaba un proceso que comenzaba con una traducción standard que dejaba de lado modismos y ciertas bromas o chistes locales.

Hace dos años, ante la importancia creciente del mercado mexicano en cuanto al volumen de venta de entradas (México es el quinto mercado más importante del mundo), Walt Disney Pictures comenzó a doblar sus películas en español mexicano incorporando el acento y localismos propios del país. El primer largometraje en ser doblado fue “No me olvides” (Sweet Home Alabama).

El éxito fue instantáneo. Desde las traducciones, se incorporaron bromas y chistes de la actualidad mexicana que el público acogió con intensidad. No solo en películas animadas sino también en aquellas no animadas.

En la actualidad, Walt Disney Pictures tiene el subcontinente latinoamericano dividido en tres sectores diferentes según necesidades económicas: México, Centroamérica (incluye a Colombia, Venezuela y Perú) y el Cono Sur (Argentina, Uruguay, Paraguay y Chile).

La decisión, ahora, de sumar una versión argentina al doblaje de “Los Increíbles” se debe al crecimiento e importancia que tiene el público de América Latina para la industria cinematográfica. Para la versión Argentina del doblaje de “Los Increíbles” se realizó un exhaustivo casting con estrellas locales que fueron seleccionadas para cubrir los papeles principales de la historia. A su vez, se realizó un estudio sobre los modismos locales (al igual que se lo había hecho en México) aunque los actores tuvieron libertad para aportar sus ideas sobre qué palabras podrían quedar mejor en boca de los personajes que cada uno dobló.

El doblaje, entonces, es -como característica- ciento por ciento Argentino; ya que se hizo una versión completamente nueva tomando como base la que se usó en tono neutro para el resto de América Latina. La elección de los actores llevó tres semanas en las que se le tomaron pruebas a talentos locales y, también, a actores de doblaje. Finalmente fueron seleccionados Favio Posca (Edna Moda), Juana Molina (Helen Parr/Elastigirl), Rubén Rada (Frozono), Matías Martin (Síndrome), Carolina Peleritti (Mirage), Florencia Otero, de Frecuencia 04, (Violeta) y Sebastián Llapur (Mr. Robert Incríble Parr).

La producción estuvo a cargo del renombrado actor, locutor y director mexicano, Raúl Aldana quien, a su vez, se desempeña desde 1997 como Gerente Creativo Senior de Disney Character Voices International. Tiene a su cargo la dirección creativa de todos los asuntos relacionados con las voces y el doblaje de Disney en español para Latinoamérica.

Características técnicas del doblaje


El proceso que se utilizó en el doblaje de “Los Increíbles” fue similar al que realiza Walt Disney Pictures en todo el mundo. Primero se toma la copia preliminar de la película (antes de la última revisión) y se comienza con la traducción del guión al español. En esta etapa, se deciden los nombres de los personajes y cómo se los va a pronunciar. La información se envía a Buenos Aires, donde funciona la oficina regional para América Latina, para que los confirmen o los corrijan.

Al mismo tiempo se comienza a pensar quiénes podrían ser voces ideales para desempeñar cada papel, qué rol justifica la convocatoria de una estrella y cuál es secundario. Este es un punto muy importante en el doblaje ya que una buena actuación, sumado a un buen sincronismo con las imágenes, hacen que la gente se olvide que la película no está en el idioma original. Para esto se toma en cuenta la edad, el peso y la textura de la voz del personaje y del talento que le prestaría la voz.

Estos tres puntos son importantes ya que no se puede colocar a un niño a hacer la voz de un anciano. Por otro lado, la contextura de la persona influye en su tono de voz. Por eso se analiza cómo es el tamaño del personaje para buscar al actor que lo represente. Finalmente la textura se intenta que sea similar a la de la versión en inglés.

Otro punto importante es el guión ya que se trata de la columna vertebral del doblaje. Si el director respeta todo lo que está escrito, el producto tiene una gran posibilidad de ser realizado con éxito.

El trabajo de traducción y adaptación del libro es el más arduo. Primero se transcribe la película a un español neutral (que es la versión que se va a utilizar en América Latina). Allí, se cuida que cada frase coincida con los movimientos vocales que tiene el personaje. Se miran hasta los más mínimos detalles: si las frases terminan en una consonante o en una vocal. Al mismo tiempo, se agregan chistes, comentarios y modismos de cada país para que la película sea más amena a los espectadores locales.

Una vez que el guión está listo, se convoca a los actores para comenzar con el doblaje. Primero se ensaya cada escena y es allí donde Raúl Aldana les explica qué características debe tener el personaje. Algunos prefieren ver primero la película en inglés y otros optan por que se les cuente la historia.

La dirección de voces es similar a la de cualquier otra película o al teatro. Primero se ensaya y se ve cuál es el ritmo del actor y luego se le dan las órdenes. Pero, la diferencia reside en que no se llevan el guión para estudiar en su casa. Esto hace que sus representaciones sean más naturales y no puedan componer previamente un personaje en sus mentes.

Luego del ensayo, comienza a grabarse la participación de cada uno por separado durante una semana. Las tomas se realizan frase por frase, reacción por reacción y suspiro por suspiro para que quede igual que en el original. Igualmente, se les da a los actores la libertad para que aporten ideas a la interpretación.

La edición dura cuatro semanas y comienza una vez que el trabajo de los actores ha finalizado. Allí, se acomoda cada palabra en forma independiente, se sacan los ruidos, se suben y bajan los volúmenes de las voces para que queden perfectamente acomodados en las bocas de los protagonistas. Luego se envía la copia a los Estados Unidos donde se realiza la mezcla final en sistema surround y estéreo.

Disney Character Voices International cuenta con diecisiete oficinas alrededor del mundo y ha llegado a doblar películas en zuahili (El Rey León). En China realiza versiones en chino, cantonés y mandarín y en España las adapta al catalán. En escandinavia produce películas en nueve idiomas, mientras que Alemania comparte la suya con los países de su misma lengua.

Curiosidades de Los Increíbles

Los Increíbles es, hasta ahora, la película más compleja creada por Pixar Animation Studios. Entre los mayores desafíos estuvo el de crear una piel creíble, cabellos y ropa para el reparto de personajes humanos.

La divertida historia plagada de acción se desarrolla en cerca de 100 sets diferentes, desde la ciudad densamente poblada y los suburbios hasta la frondosa jungla de una isla remota.

Inicialmente, los realizadores convocaron a un diseñador de vestuario y sastre para ayudarlos a idear el vestuario de los diversos personajes. Se diseñaron cerca de 150 trajes para el filme. El equipo técnico desarrolló un nuevo software que le permitió adosar la ropa a los personajes, de modo que pudiera simularse un movimiento realista.

Asimismo, el equipo técnico debió inventar una nueva forma de representar cabellos largos, en especial para el personaje de Violet (la hija adolescente de los Parr con la voz de Florencia Otero). El cabello está compuesto por millones de hebras individuales en capas. El truco fue representar cómo estas capas interactuaban con los brazos y los hombros, así como con los elementos ambientales (viento, agua, etc.). Se diseñaron cerca de 20 estilos de cabello para los diversos personajes del filme.

Este es el primer filme de Pixar en el cual los personajes tienen músculos; por lo tanto, se creó una nueva manera de representar el sistema muscular – con estiramientos, engrosamientos y torsiones. Esta musculatura básica fue después adaptada a cada uno de los personajes.

Se utilizó una nueva tecnología llamada “goo” para representar cómo podría reaccionar la piel que cubre los músculos. Para hacer que la piel se viera natural, Pixar empleó una técnica de sombreado llamada “dispersión bajo la superficie”, que permite que la luz penetre las capas de piel y genere una especie de brillo.

Se utilizaron aproximadamente 1.800 computadoras para crear Los Increíbles. El poder de las computadoras ha avanzado significativamente desde la última película de Pixar, Buscando a Nemo: ahora los procesadores trabajan seis veces más rápido.

Los Increíbles representa el uso más ambicioso de efectos en un film realizado por Pixar hasta la fecha. Se desarrolló un nuevo programa de sombreado llamado Atmos, para darles a las nubes y a las explosiones un efecto de transparencia más volumétrico y realista. Otros efectos importantes son los que muestran la superficie del agua y los entornos subacuáticos, así como el fuego violento.

[ volver ]


9 -   Despedida

¡¡¡Y otro nuevo año que se va!!! Pero vamos por orden. Primero bienvenidos a todos los nuevos lectores, que son cantidad. Vieron, tanto que la pedían, ésto es una Animebaka. Vieron que no era para tanto... :P

A partir de este número, y para no tener que andar haciendo malabarismos, la Animebaka va a salir en forma mensual. O al menos aproximadamente mensual. Esto de aproximadamente quiere decir que tal vez salga antes, pero no que va a tardar más de un mes. :)

Esperamos que este número te haya gustado. ¡Y esperamos que nos escribas! Naturalmente bajó la cantidad de emails recibidos a causa de nuestras pequeñas "vacaciones" (que no fueron tales, ni mucho menos...). Así que es una buena oportunidad para ver publicado tu email, porque no hay muchos emails frescos en carpeta. Sabemos que Luna estará re feliz porque digamos esto... :P

Como es costumbre, acá van dos mp3 de regalo, ambos del animé Fullmetal Alchemist. Por un lado el tema UNDO, de los Cool Joke, tercer opening de la serie (bajarlo acá); y por el otro el cuarto opening, por Asian Kung Fu Generation (bajarlo acá). ¡Esperamos que te gusten!

Y nada más por ahora, solamente desearte muchas felicidades para el año que se viene, ¡y no te olvides de mirar animé y leer manga!

Ja ne!!!


Visitá nuestras páginas amigas:

La Agenda de la Srta Akemi

SM Fansub Página Oficial de The Boom Anime Ippai Anime Zone Argentina Chibi Hashi Ezine

La página web de Animebaka, la distribución de la revista y otros recursos técnicos son realizados por el Círculo Drakon de Fantasía y Ciencia Ficción. Hacé clic en la imagen y unite al Círculo Drakon, una de las comunidades más grandes en juegos de rol, anime, cine de culto, videojuegos y literatura fantástica.


Estas son las direcciones para:

   SUSCRIBIRSE: <suscribir@animebaka.com.ar>

      ELIMINARSE: <eliminar@animebaka.com.ar>

          CONTACTO: <redaccion@animebaka.com.ar>

            Lista: http://ar.groups.yahoo.com/group/animebakaml/

               Web: http://www.animebaka.com.ar/

 


Los textos contenidos en esta revista son propiedad de los respectivos autores. Animebaka es Propiedad Intelectual de Animebaka 2004. Se distribuye con una modalidad de tipo anuncio, y sólo el Editor tiene acceso a la lista de suscriptores. A no ser que se especifique lo contrario, todo el material publicado en esta web es copyright del equipo de Animebaka. Ninguna parte de esta web puede ser reproducida ni enlazada sin autorización escrita del equipo de Animebaka. Para hacer uso de nuestro material es necesario: primero, que no se le haga ninguna modificación, y segundo indicar el origen y autoría del material en la misma página donde está siento usado, con un link a http://www.animebaka.com.ar/ en un lugar claro y visible. Si respetas estas condiciones, puedes distribuir o reenviar libremente esta revista sólo con fines no comerciales. Las opiniones expresadas en esta publicación son de los autores y no necesariamente reflejan el punto de vista del Editor, de Animebaka 2003 o de los lectores de la revista. El material en imágenes, audio y video que se expone en esta revista y en su sitio web es sólo con fines educativos, y debe ser eliminado a las 24 hs. Todas las obras mencionadas son propiedad de sus respectivos autores. Política de Privacidad: las direcciones de e-mail facilitadas por nuestros suscriptores son utilizadas exclusivamente para la distribución de la revista, y absolutamente en ningún caso son suministradas a terceros.