(En portada: Aya Matsuura). Holaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ¿Cómo va todo? Como ves, decidimos a partir de este número volver a incluir esta pequeña introducción a la revista. La idea nos la dieron algunos de los nuevos lectores que, leyendo los números anteriores, dicen que se extraña esta sección. Y la verdad que hasta nosotros la extrañábamos, así que acá está. ¿Y para qué la vamos a usar? Vamos a comentar varias cosas referentes a la revista... y a lo que se nos venga en gana también. En principio te comentamos este número, que se viene ENORME. Primero un megarecontraarchisúper informe de Noir. Es que como gustó mucho el informe de Fullmetal Alchemist del número anterior, decidimos repetirlo con la misma exhaustividad con otra serie de gran calidad. Otra cosa que gustó mucho fue el informe acerca de la película live-action de Evangelion que hiciéramos en el número 68, por lo que repetimos la experiencia esta vez para ponerte al tanto de cómo viene la mano con la película live-action de... ¡¡¡Dragon Ball!!! No te pierdas este informe si querés estar bien al tanto de qué hay de real en cuanto a esa posible producción. Después te presentamos un artículo sobre un aspecto de la cultura japonesa que se refleja mucho en el manga: la gran importancia que dan los japoneses al grupo sanguíneo de una persona. Para continuar, seguimos con la seguidilla de reseñas de libros dedicados a estudiar el manganimé, presentando probablemente uno de los mejores de los últimos años. Y por supuesto las últimas novedades, links, la cartelera, y la sección de contactos, donde podés conocer a otros lectores de Animebaka. Pero esto no es todo... Para lo que resta del mes de abril y para el mes de mayo se vienen importantes proyecciones de animé en Buenos Aires. Y como Animebaka no podía permanecer indiferente, ¡¡¡estamos regalando entradas!!! Así es, Animebaka te regala la entrada a los más importantes eventos relacionados al manganimé en Buenos Aires. Estas entradas serán sorteadas durante el mes de abril en el programa de TV "El Club del Animé" que se emite por el canal Magic Kids, y ahí mismo se darán a conocer a los ganadores. Vamos a sortear: - 3 entradas para la proyección de Kaze Fanbsub de abril, En la Cartelera de esta misma Animebaka tenés más información acerca de todos estos eventos, que son de lo mejor que se hace en Buenos Aires. Para participar solamente hay que mandar un email a redaccion@animebaka.com.ar con el asunto "QUIERO GANARME UNA ENTRADA". Importantísimo: el email debe incluir nombre, número de documento (DNI), y un número de teléfono para poder contactarte. ¡¡¡Vamos que es fácil!!! Ni siquiera preguntamos nada eh, estuvimos buenitos. Entre todas las respuestas correctas sortearemos entonces 3 entradas para cada evento, y además para los ganadores habrá una pequeña sorpresita... Hay tiempo únicamente hasta el domingo 10 de abril a la medianoche. Solamente consideraremos los emails enviados hasta esa hora (después lamentablemente nos vamos a dormir). Listo entonces, ¿qué te parece si empezamos? [ volver ] 2 - Novedades
[ volver ] 3 - Lo que no se puede dejar de ver: Noir Un animé puede gustarnos por los combates y los mechas, o por tener una gran historia de amor, o por cómo nos hizo reír. Pero hay unos pocos que de alguna manera logran instalarse en la cima: son los títulos que de verdad nunca olvidaremos. Y cómo no, Noir es uno de ellos. La serie, de 26 episodios de 25 minutos, fue originalmente emitida en Japón por TV Tokio entre el 6 de abril y el 26 de septiembre de 2001. Casi inmediatamente se posicionó como una de las favoritos de la audiencia japonesa, incluso a pesar del horario, bastante tarde (2 de la mañana) en que fue emitido. En aquel momento llegó incluso a desplazar a Earth Girl Arjuna, por la que todos apostaban. Y es que el estudio Victor Entertainment no es ni demasiado conocido ni demasiado prolífico, y los otros títulos si bien no son malos, tampoco son demasiado populares (Aquarian Age, Argento Soma, Geobreeders, Please Save My Earth). Obvio, nadie iba a apostar mucho por Noir. La cosa cambió ya desde el tercer episodio, cuando trepó a los primeros puestos en audiencia y de donde no bajó mientras duró en el aire. ¿Pero qué tiene Noir para que le tiremos tantas flores? Para que un animé quede en lo alto del podio sin duda es necesario que tenga buena calidad en varios aspectos: animación, diseños, guión y música. Pero lo principal, y esto es en lo que Noir triunfa, es en crear un clima y en hacer moverse en él a un grupo de personajes (por más pequeño que sea) al cual terminemos queriendo como si fueran nuestros mejores amigos. La historia comienza cuando Mireille Bouquet (francesa nacida en la isla de Córcega) recibe un email con un misterioso pedido: "haz un peregrinaje al pasado conmigo"!. Se lo envía una joven llamada Yuumura Kirika. Cuando está a punto de descartar el mensaje, escucha una melodía triste que acompaña el email… una melodía de su pasado.
Buscando respuestas, Mireille acepta encontrarse y luego unirse a Kirika. Juntas tomarán trabajos de asesinato bajo el nombre clave de "Noir". Al mismo tiempo deberán pelear contra los que intentan asesinarlas… poco a poco el misterio comienza a desplegarse cuando comprenden que de alguna manera están conectadas con la misteriosa organización Soldats, que por un lado las quiere muertas, pero extrañamente también las ayuda. Cloe, uno de los personajes más interesantes de la serie, entra en escena trayendo todavía más misterio. Va, viene, entra y sale de sus vidas y nunca revela más de lo estrictamente necesario. El hilo que va llevando la serie es cómo los dos personajes principales, Kirika y Mireille, van reuniendo pistas a través de sus asesinatos, mientras se enfrentan con Soldats, que parece estar detrás (o delante) de cada paso que dan. Poco a poco van comprendiendo cada vez con mayor claridad los hechos del pasado que las unen entre sí y con esa organización. Este animé está hecho de tal manera que uno nunca sabe demasiado de los personajes, pero es que ellos tampoco saben mucho de sí mismos. Ese es uno de los encantos de la serie: vamos conociéndolos a medida que ellos mismos lo hacen, descubren su historia y lo que les depara el futuro.
Te llamará la atención el que sean todos personajes femeninos: los hombres tienen muy poco papel en la historia. O son personajes puntuales de determinados capítulos, o son simplemente muñecos vestidos de traje que caen bajo las balas de las chicas. En esto se puede decir que Noir es un título que se acerca al género yuri -es decir, amor entre mujeres-. Pero no se pongan contentos, muchachos, que salvo una escena cargada de cierta sensualidad en el episodio 25 no hay nada, ni siquiera un atisbo de sexo en la serie (una pena... :P ). Solamente podemos ver mucha amistad, con celos incluidos. De hecho, el vínculo entre Mireille y Kirika es uno de los más logrados que se han visto en una serie de anime para TV. Empiezan siendo unas perfectas desconocidas, pero la amistad se va construyendo de manera muy verosímil, siendo éste uno de los elementos que hacen de Noir lo que es. Decir que la animación es excelente es quedarse corto. Seguramente vas a ver en otros títulos con mejor animación, claro, pero no hay que olvidar que Noir es una serie de TV, en las que generalmente los estándares son más bajos. Algunos directores se especializan en ciertos géneros, mientras que otros manejan tantas clases distintas de proyectos que hacen a uno preguntarse si es una sola persona la que está a cargo de tantos trabajos. Koichi Mashimo (Bakuretsu Hunters, Dirty Pair 2 la película, Dominion, .hack//Legend of Twilight Bracelet) es uno de ellos. En esta serie en particular logró que el tratamiento de las escenas fuese casi cinematográfico. Mashimo, cabeza de la productora Bee Train (parte de Production I.G.) trabajó para que todo en Noir fuese creíble, ya hablemos de paisajes, edificios o vehículos. Un buen ejemplo del estilo y buen gusto de la serie es la atención con que se muestran los detalles de la casa donde vive Mireille, un piso alto y espacioso donde sobre una mesa de pool donde las pelotitas comparten el espacio con una notebook o con platitos de comida (dependiendo de la hora). La serie se desarrolla en distintos países y ámbitos, y el director volvió esto a su favor, mostrando con gran belleza el exotismo de los distintos escenarios. Los movimientos de los personajes son suaves, y en las frecuentes peleas parece que bailaran. Se le da mucha importancia a los silencios y a las miradas entre ellos. Para eso fue fundamental el hermoso trabajo de Yoko Kikuchi (Irresponsible Captain Tylor, Kazemakase Tsukikage Ran, Arc the Lad) en el diseño de personajes. La dirección de la animación estuvo a cargo de Koichi Mashita (Dirty Pair OVA). Para completar el equipo hay que mencionar que el guión e historia es obra de Ryoei Tsukimura, más conocido por su trabajo en El Hazard y en la saga de UFO Princess Valkyrie. La música El trabajo con la música es simplemente impresionante. Noir debe mucho de lo que es a la compositora Yuki Kajikura. Fiel a su estilo, esta señorita -que hace temblar a la mismísima Yoko Kanno- quiso que en Noir la música no fuera un condimento más, sino el complemento ideal para lograr el clima que el guión exigía. Ni hablar que lo logró hasta en los menores detalles: Noir no hubiera sobrevivido sin una buena banda sonora. El estilo es bastante especial, una mezcla de canto gregoriano y pasajes de ópera con bases tecno y melodías étnicas. Así descrito suena un embole, pero al ser Noir un animé donde en muchos casos los diálogos son menos importantes que las miradas, los paisajes o los movimientos de los personajes, la música se vuelve un factor esencial para que nos metamos en la historia. Y tanto lo logra que a poco de ver algunos capítulos la música ya te emociona desde antes que pasen las cosas. Por ejemplo, ya sabés cuándo va a haber tiros, y hasta sospechás cuándo les va a ir bien o no. Sobre el final de la serie, la música tiene un papel fundamental en que se te caigan un par de lágrimas... Otros trabajos de Kajikura incluyen los soundtracks de Shin Kimagure Orange Road (1996), Eat-man (1997), Aquarian Age (2002), .hack//SIGN y .hack//Liminality OVA (estas últimas de 2002 y altamente recomendables). Actualmente compuso el opening y ending del animé yaoi Loveless, que se estrena este mes de abril en Japón (www.loveless.tv). En cuanto a Noir, los soundtracks incluyen el OST 1, el OST 2, y el álbum doble Noir: Blanc dans Noir, todos del año 2001. Antes de eso habían sacado, para empezar a hacer plata, un single con el opening y el tema Aprés le Noir (hoy en día sólo para coleccionistas). El opening es el tema Coppelia no Hitsugi (el ataúd de Copelia), de Ali Project, bien pegadizo y que, con la ayuda del variado y ágil collage de imágenes, tiene algún parecido a los de las películas de James Bond. El ending por el contrario es una canción súper lenta cantada por la dulce Arai Akino (por ahí te la acordás de “Voices” de Macross Plus), proveniente de su CD Kouseki Radio. En él se mezclan lápices labiales y espejitos con pistolas desarmadas, balas y cargadores, y que cumple muy bien su objetivo: dejarte colgado pensando en lo que acabás de ver. Para este número de Animbaka vamos a darte nada menos que 14 temas especialmente elegidos de la discografía de Noir para que los disfrutes. (Acordate que sólo están disponibles durante un mes, hasta la salida del próximo número de la revista). Opening: Copperia no Hitsugi, de Ali Project. Ending: Kirei-na Kanjou, de Arai Akino. OST 1 tema 4: Canta Per Me. OST 1 tema 8: Romance. OST 1 tema 10: Lullaby. OST 1 tema 15: Liar you lie. OST 1 tema 17: Salva nos. OST 2 tema 5: In Memory of You. OST 2 tema 6: Colosseum. OST 2 tema 9: In Peace. OST 2 tema 16: Killing. OST 2 tema 17: A Farewell Song. OST 2 tema 19: Indio. Noir Blanc CD1 tema 1: Aka to Kuro. Las armas A veces no se tiene en cuenta que en un animé, el diseño de mechas incluye no sólo "robots", sino también todo lo que sea vehículos, medios de transporte, computadoras y cualquier equipo que aparezca en la serie. Esto por supuesto incluye las armas. Y en Noir el realismo de la serie también queda reflejado en este aspecto.
¿Qué pasó con la sangre? Aunque parezca extraño en un animé donde lo que sobran son tiros en todos los episodios, la sangre casi no aparece. Algunos dicen que al ser un animé para TV tuvieron que editar las escenas. Sin embargo, la emisión original de Noir fue por cable y en horario nocturno. En realidad la falta de sangre es un elemento intencional por parte de Kouchi Mashimo, el director. Primero que nada, no siempre falta la
sangre. No podemos decirte mucho más para evitar los spoilers, pero ya
desde casi el comienzo de la serie puede verse en el recuerdo del
asesinato de los Bouquet, que ellos sí sangran,
y no poco. También Mireille y Cloe sangran en
distintos momentos. En Noir, la sangre es un
signo de humanidad. Por eso es que siempre que cae muerto un hombre de
Soldats nunca se ve sangre. Esto es un modo de
indicar que esa gente es fría y sin sentimientos.
Atención, acá obviamente hay spoilers!!! Para aquellos que ya hayan visto la serie, sabrán que en la última escena se esconde cierto misterio... ¿Qué significan esos dos disparos mientras se muestra el reloj de Mireille, ya roto? Quedate tranquilo, el director de la serie señaló en un reportaje que era ridículo creer que las chicas son asesinadas apenas minutos después de haber elegido una nueva vida. Si prestás atención vas a escuchar que el primer disparo pertenece a la Beretta de Kirika, y el segundo a la Walther de Mireille. La interpretación más difundida es que los disparos, junto con la imagen del reloj de bolsillo ya roto, pueden representarlas abandonando su pasado, o sea la muerte de Noir. Pero no la muerte de Mireille Bouquet o de Kirika Yuumura. (Fin spoilers). ¿Se espera alguna continuación? Hace un tiempo hubo muchos rumores acerca de una posible continuación de Noir. Sin embargo, solo son eso, rumores. La realidad es que el mismo Kouchi Mashimo declaró que aunque mucha gente lo pida, él siente que no puede hacerlo porque no puede expandir un final que fue ya lo suficientemente conclusivo. El Cine Negro (Film Noir) El nombre de la serie no es casual. Noir comparte muchas características de un género de cine denominado, justamente, cine "Noir" (negro). En él se describen siempre ambientes y personajes delictivos. Casi siempre triunfa el "bien"; sin embargo el espectador es llevado al mundo del delito, comprende a los asesinos y se identifica con ellos. Otra característica es su ambigüedad: el "bueno" es tan criminal como el "malo". En síntesis, como punto en contra podemos decir que la trama de Noir es bastante oscura, los detalles van saliendo muy lentamente y esto puede hacer que en algunos tramos la serie parezca pesada. Y a favor, que es una historia atrapante "filmada" como en el cine, y un grupo de personajes únicos. Sitio Oficial Japonés: http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/tv/noir/index.html [ volver ] 4 - Dragon Ball Z Live-Action Movie La magia empieza... ¿o termina? Al igual que hiciéramos con la película Live Action de Evangelion un par de números atrás, presentamos en esta nota todo lo que se sabe acerca del proyecto basado en el manga de Akira Toriyama. Un sueño acariciado por muchos fans de cualquier historieta o serie animada de tv, es ver a sus personajes favoritos como personas de carne y hueso, claro que eso no es posible en la vida real, pero con la magia del cine cualquier cosa puede hacerse realidad (por solo unos instantes, claro está). Fue en Marzo del 2002 (específicamente el día 12), cuando una noticia que salió en Internet hizo que los seguidores de cierto chamaco de pelos parados y con cola de mono, gritaran de alegría y dieran gracias a los dioses del manga por haber escuchado sus ruegos: su sueño dorado, largamente discutido en los foros de la red estaba a punto de convertirse en realidad. En el sitio de Hollywood Reporter se informaba que la 20th Century Fox había adquirido los derechos para hacer una adaptación en película del popular anime y manga de Dragon Ball. Sobra decir quién fue el creador de este éxito y el por qué se ha convertido en una lucrativa franquicia a nivel mundial, que incluye desde caricaturas hasta películas exclusivas para video casero; pero el contrato que Fox hizo, marca la primera vez que alguna compañía o estudio de cine asegura los derechos de un título en particular. Es prudente mencionar que Dragon Ball es mejor conocido para las audiencias occidentales (especialmente en USA) como Dragon Ball Z. La 20th Century Fox estaba tan interesada en adquirir el material que Jim Gianopulos, presidente de Fox Filmed Entertainment, voló a Japón para entrevistarse con Akira Toriyama y la editorial Shueisha, y confirmar el compromiso de los estudios con el proyecto y sellar el trato, el cual incluye la colaboración de Fox y Shueisha con otros títulos de esta ultima. En palabras de Jim: "Adquirir DB es un gran golpe para los estudios; es un título asombroso y creativo, rico en grandes personajes y de mundos únicos. Estamos entusiasmados de estar involucrados en esto; esperamos con ansia tener a DB como nuestra mas nueva franquicia de adaptación en películas". Jim dijo que los estudios todavía no tenían director o escritor para el proyecto, y agregó que era pronto para decir si Fox tomaría la ruta de New Line Cinema (LOTR) y filmar varias películas a la vez, pero que tenían grandes aspiraciones para la franquicia. El proyecto DB sería supervisado por Elizabeth Gabler, presidente de Fox 2000, junto con Jack Leslie, director de producción. Claro que esta no sería la primera adaptación de esta serie, en 1989 se había estrenado una "no oficial" llamada Dragon Ball: the magic begings, dirigida por Joe Chan y Leung Chun de Hong Kong; el titulo original es: Xin qi long zhu shen long de fu shou ("si alguien sabe lo que esto significa, que me lo diga por favor"). Akira Toriyama
hizo comentarios sobre su nueva disposición de ver a sus personajes
trasladados a la vida real: "Siempre he dibujado mis mangas con el
deseo de crear algo único en las tiras cómicas, algo que solo puede ser
expresado en forma de historietas; siento que si no lo hiciera así, la
razón de existir de mis mangas se debilitaría. Pero recientes películas
nos han sorprendido al entrar en un territorio que solía pertenecer solo a
las historietas con maravillosa tecnología y sabiduría; como gran
aficionado a las películas, de verdad espero con ansia la adaptación en
película de DB. Espero que ustedes (Fox) entretengan a millones y millones
con este nuevo DB, de una dimensión completamente nueva que sobrepasa mi
imaginación". Días después entraba en escena FUNimation, propietaria de los derechos de la serie en USA; Daniel Cocanougher, vice-presidente y productor de esta empresa dijo: "FUNimation esta muy emocionada de estar trabajando con Fox en su adaptación en película de DBZ. Fox planea poner esta película en una agenda de producción rápida, y podrían tenerla lista para estrenarse en el otoño del 2003 o verano del 2004. Fox cree que este proyecto no terminará con una película, sino que se convertirá en una gran franquicia de varias películas, casi como la saga Star Wars. FUNimation planea para su sitio http://www.dragonballz.com/ ser el punto principal de información de la producción de la película y todos los eventos relacionados con ella." Y era de hacer notar que, en términos de estrenos en los USA, la película estaría basada en una de las tramas de DBZ o en un guión original que tendría lugar durante la saga de DBZ (el manga original nunca se dividió en DB o DBZ). Meses mas tarde, en Mayo FUNimation ponía una encuesta para ver qué actores podrían estar en la película: "Será muy interesante para los fans de DBZ el tratar de adivinar qué actores estarán en la película, quién dirigirá y producirá, la trama, etc." Para Julio poco se sabia acerca de la película, y era bastante prematuro el que se pudiera ver algún materia promocional de la misma, que según tenia fecha tentativa de estreno en 2003, pero ya circulaba en la red un póster de la película, aunque... ¿era de verdad genuino? Por un lado el trabajo de diseño está muy por encima de lo hecho por los fans, claramente es algo hecho por un profesional; el póster incluye un nuevo y llamativo monograma de DBZ, de esos que es tan típico en las etiquetas alfanuméricas inescrutables que los productores de tv y Hollywood gustan de poner en películas y series (ID4, M: 1-2, MIIB, XXX, AI, CSI, SVU, SG1, etc., etc.). Pero por el otro lado, el trazo no es el usual de una hoja en proporción, lo que significa que si es real, probablemente se trata de un algún tipo especial de anuncio. Además, el logo de Fox en la esquina derecha de abajo se ve un poco grande. Así terminaba el 2002 con una gran noticia, uno que otro rumor, y un futuro bastante alentador. De Enero a Mayo del 2003 no hubo grandes noticias al respecto, pero los fans ya empezaban a preguntarse si en ese año sería estrenada la película y muchos esperaban que no fuera otro de esos buenos proyectos que se quedan atrapados en el limbo de la pre-producción; y a falta de novedades oficiales, los rumores comenzaban a generarse. Kiji Anime, un sitio de la red (que quién sabe si todavía exista) informaba que Fox planeaba no una silo 4 películas, cada una siendo parte de la "saga", con duración de 3 a 4 horas (sin especificar si era cada película o todas en conjunto), que la filmación se había retrasado para el 2004, con posible fecha de estreno hasta el 2005, aparte de que Industrial Light & Magic había sido contratada para los efectos especiales, y que no se había elegido título para la (primera) película todavía. Más adelante, en Julio, los de Kiji Anime informaban que Ronald Emmerich (Godzilla, Stargate) podría estar interesado en dirigir la película de DBZ (después de haber visto la nueva versión de Godzilla, tiemblo al pensar lo que este salvaje le puede hacer a DB); esto podría ser verdad, ya que IMD lo ponía como director de DBZ, junto con Tedi Sarafian (T3, Tank Girl) como guionista, y con fecha de estreno para el 2004. En ese entonces, algunas fuentes sugerían que al luchador de la WWF, Bill Goldberg se le había ofrecido el papel de Nappa en la película. Wizard en su edición especial Zero, con fecha de Septiembre, anunciaba que un portavoz de Fox había rebatido todos los rumores que circulaban en la red acerca de los detalles de la película, incluido el de que ILM se encargaría de los efectos especiales. Cerrando el año el futuro de esta adaptación ya no se veía tan alentador, la incertidumbre empezaba a tender su manto. 2004 se convirtió en el año de los rumores, anuncios oficiales, sueños rotos y esperanzas renovadas para DBZ. En Marzo, el actor de voz Kyle Hebert (en la red lo conocen como Otherworld Steve) llamo a Elden Pasternack, de relaciones publicas de ILM, y le preguntó si el rumor era cierto, si ellos se encargarían de los efectos especiales en la adaptación de DBZ; la respuesta fue que eso era lo que se estaba comentando, pero que ILM oficialmente no había firmado nada y que no se haría nada, y que hasta donde Pasternack sabia, la película no iba a realizarse. Kyle habló con los estudios de Fox en Los Ángeles, y preguntó directamente acerca de la película de DBZ; lo que le dijeron (por su contacto en Fox) fue: "¿La película de DBZ? No tenemos nada como eso; nos han llamado muchos preguntando al respecto, y pregunte por aquí (en los estudios), no vamos a hacerla (la película)”. De este modo moría “oficialmente” el proyecto de DBZ; pero a pesar de esto, la producción de la película estaba confirmada. En Junio el sitio de Variety informaba que el guionista Ben Ramsey (The Big Hit) había firmado un contrato millonario para adaptar DBZ a la pantalla grande; Ramsey recién había escrito la adaptación de Luke Cage (de Marvel) para Columbia Pictures, al igual que la de Static, del productor Neal Martz. Se planeaba estrenar la película en el verano del 2004, pero debido a aparentes problemas en las audiciones, se estrenaría a principios del 2005; el titulo más obvio seria DBZ, pero Fox se estaba inclinando por DBZ: unlimited o DBZ: fight for mankind. Emmerich seguía como director, y Sarafian como el guionista (¿y dónde encajaba Ramsey?); Toriyama había sido contratado como consultor, pero según fuentes quería mucho control sobre la película, así que Fox lo hizo firmar un nuevo contrato, en el cual básicamente lo relegaban de la producción (esto ya daba muy mala espina). Se comentaba que algunos actores ya habían firmado contrato, y que otros simplemente habían dicho que si estarían en la película (¿Quiénes? Quisiera yo saber); se decía que para algunos personajes aun no se habían elegido actores y que algunos de los que había sido llamados eran completos desconocidos. El supuesto reparto de actores para la película incluía: Hugh Jackman
– Goku, esta era la primer opción (¿?), pero fue despedido y
por ello se retrasó la producción. Puar, Oolang, King Kai (o Kaio-sama, creo) serian creados por CGI, y sus voces las darían los actores originales de la serie de tv (en USA). La clasificación de la película seria PG-13, duraría de 3 a 4 horas, y se esperaba hacer 4 películas (o saga de 4 episodios, culpen de esto a George Lucas), que serían: la saga Saiyan, la saga de Frieza, la saga de Cell, y la saga de Majin Buu. ILM ya había firmado contrato para hacer los efectos especiales. Dentro de los muchos cambios que se harían, estaba el que el uniforme sería azul y no naranja; los escenarios que se usarían serian los de Fox en Sydney, Australia, y el encargado de la banda sonora sería Hans Zimmer. El resumen de la futura trama era: "cuando un misterioso ser con poderes sobrehumanos rapta al hijo de Son Goku, él y su odiado enemigo deben unir fuerzas para derrotar esta amenaza; pero cuando este encuentro termina con la muerte de Goku, Piccolo se entera de una amenaza mayor, dos extraterrestres están dirigiéndose a la Tierra, y son más fuertes que él. Sabiendo esto, Piccolo se encarga de entrenar al hijo de Goku y advertir a los guerreros de la Tierra; sin embargo, el viaje de Goku no termina con su propia muerte…" Todo esto era demasiado bello para ser verdad. Durante 2004 surgió en la red un foro dedicado a proveer de noticias respecto a la adaptación en película: http://dbzlivemovie.proboards18.com/ , de donde saldrían noticias bastante interesantes: Junio 24.- de 8 a 11 meses para la pre-producción, y posible anuncio 1 o 2 meses después del estreno de Star Wars episodio III. Octubre 22.- A la actriz Asia Carrera le había sido ofrecido un papel en la película (posiblemente el de Chi chi), en sus propias palabras (literalmente): "¡Wahhh! ¡Odio tener que rechazar tan excelentes ofertas de trabajo porque estoy demasiado gorda para salir y actuar! Hay una serie de animé japonesa muy popular que se llama DBZ, y como pueden ver en este sitio web, hay muchas especulaciones sobre si se va a hacer una adaptación en película. Bueno, puedo decirles que la respuesta es "si", ya que los productores acaban de hablar para ofrecerme un papel. No me pregunten qué papel querían que hiciera, porque la conversación no llegó a más -les dije "gracias por llamar, pero tengo 4 meses de embarazo y me estoy poniendo más gorda cada día". Y después me fui a rumiar mi coraje, ya que hubiese sido en verdad grandioso el verme de nuevo en la pantalla grande como cuando participé en "The Big Lebowski"…" (lo que sigue es sobre el estado de su embarazo) www.asiacarrera.com/bulletin (¡cuidado! el sitio no es apto para menores de 18). Octubre
22.- Un fan anonimo, que según trabajaba en Fox, informaba que
Brendan Frasier estaría en el papel de Goku. Diciembre 14.- La película estaba programada para el 2007, Fox estaba tratando de no acelerar la producción, y se esperaba su estreno en ese año; se filmaría primero en los estudios de Fox, luego en México. Aseguraban que se trababa de una franquicia de varias películas, el título de la primera la saga Saiyan, la segunda sería algo como Saiyan invasions o unlimited. El reparto y el director no habían sido elegidos, pero habían habido conversaciones oficiales con Bill Goldberg, Tom Welling (Smallville) y Ray Park; tampoco había empezado el proceso de selección pero se aseguró que tanto el director como los actores serian caras conocidas. Agregaron que con el final de la saga de Star Wars en 2005, tenían planeado introducir la franquicia de DB con un mínimo de 5 películas de 4 horas cada una, que probablemente las 2 primeras películas serian filmadas casi al estilo de LOTR y que ILM estaba enfocándose a los efectos especiales y la animación. ¿Verdad? ¿Mentira?, muchas cosas para ser tomadas en serio y otras no tanto; mientras muchos ponían todas sus esperanzas en las "noticias" que daba el foro, otros las ponían en tela de juicio, flamazos por aquí y por allá, hubo incluso alguien que aseguró que los de Fox le habían ofrecido el papel de Videl, aun cuando quien lo decía era él y no ella; 50/50 de ser verdaderas, decían, sobre todo porque el autor de las mismas (léase quien las puso en el foro) era alguien (Kwam) que en el pasado había demostrado no ser digno de mucha confianza al estar propagando noticias falsas, ¿se repetiría la historia?, los fans cruzaban los dedos para que esto no fuera así. ¿Y qué depara el 2005 para DBZ? Aparentemente más incertidumbre y muy pocas esperanzas. En el foro seguían con noticias como que habría una junta en los estudios Fox en Febrero 10 donde se discutiría el presupuesto de la película (de $ 60 a $ 100 millones de dólares), si ya estaba aceptado el guión de Ramsey, y la posibilidad de poner a Zhang Yimou (Hero) como el director. Pero en los sitios oficiales no había nada que diera indicios de que la película fuera a llevarse a cabo, para muchos esto fue señal de que algo no andaba bien. La estocada final llegó en Febrero 16, Kwam, quien aseguraba trabajar en los estudios de la 20th Century Fox, que tenia acceso al guión y había platicado con Ramsey, decía ahora que todo lo que había dicho era mentira, que no sabía más que los demás y que si querían podían expulsarlo del foro. A unos se les derrumbó el mundo, otros se mostraron escépticos y se negaban a creer tal afirmación alegando que la cuenta de Kwam había sido intervenida (léase hackeada), otros más hicieron el coraje de su vida, ¡todo había sido una vacilada! ¡la vacilada más grande del mundo!; los que siempre mostraron una actitud escéptica solo se limitaron a decir "se los dije". El "verdadero" Kwan trató de remediar la situación, pero sus comentarios fueron eliminados del foro horas después, y no es posible saber qué dijo, los usuarios comunes no tienen acceso a donde mandaron todos los mensajes de Kwam. ¿Y ahora? Pues de regreso al punto de partida. Lo cierto es que 20th Century Fox tiene los derechos de adaptación, y que Ben Ramsey y Tedi Sarafian se encargarán del guión, al menos eso se lee en IMD, pero esta información no ha sido actualizada desde Junio del 2004. ¿Entonces? Lo único cierto es que Fox posee los derechos de la película, guardados, enlatados, empolvados, pero los tiene; y una vez más se demuestra que no todo lo que pone en la red es verdad, la regla es dar 50/50 de veracidad. Escepticismo es la clave ahora, siempre recurrir a los sitios oficiales y tratar de verificar la información de segunda mano. ¿Alguien se anima a hablar a la Fox o a ILM para solicitar información? ¿O de enviarles un correo electrónico? No puedo decir que no hay mucho que perder, tampoco hay la seguridad de que contesten, pero el milagro puede ocurrir. Miguel Ángel Rebollo Manrique [ volver ] 5 - Dime qué grupo de sangre tienes y te diré quién eres Entre las muchas curiosidades que ofrece la cultura japonesa en sí, y en relación al anime, nos encontramos con que, por lo general, en la ficha de personajes ponen sus grupos sanguíneos, incluso omitiendo sus horóscopos. Buscando responder la causa de ello, se podría decir que esto se debe principalmente a que los japoneses (quienes lo tienen muy definido y no te extrañes que alguno de ellos te pregunte por tu tipo de sangre), de esta forma pueden saber quién eres y si se llevarán bien contigo, como si de signos del zodíaco se trataran. También, de esta manera, puedes saber quién es tu pareja ideal (por ejemplo, quizás un japonés del tipo O quiera una sumisa mujer A). Los tipos de sangre se clasifican de la siguiente manera: 1) El O es el típico de los europeos (aunque esto no significa que no podamos conocer a alguien con este tipo de sangre por otro lado). Son los que por lo general se caracterizan por ser abiertos, extrovertidos, obsesivos, inseguros, nada serios, suelen ser líderes, les gusta organizar, ¿no les recuerda a la alborotada de Sailor Moon, o a otros como Spike (Cowboy Bebop). En cambio, los orientales suelen tener el tipo A (en Japón son prácticamente el 80 % de la población). Tales personas se describen por ser honestos, leales, reservados, tímidos y sensibles, todo lo opuesto al tipo de sangre mencionado anteriormente. Entre estos podemos mencionar como ejemplo a Aoshi Shinomori, Sakura (Sakura Wars) o Aya (Weib Kreuz). Mientras que la B es para los raros, los americanos, los que pasan de todo, amigables, optimistas, aventureros, los que no tienen mucha relación con los demás, que les gusta la independencia, entre estos encontramos a personajes como Faye Valentine, Ken (Weib Kreuz) o Sumire Kanzaki (Sakura Wars). Y por último esta el AB, que es la mezcla de los anteriores, algo así como el géminis sanguíneo, que comprende una combinación de las cualidades dichas, además, son diplomáticos, orgullosos, perspicaces. Encontramos algunos ejemplos en: Kenshin Himura, Rei (Sailor Moon) o Jura Elden (Vandred). [ volver ] 6 - Manga para adultos. Cultura y Poder en la Sociedad Contemporánea Japonesa Para los que crean que este libro nos llevará de la mano por los oscuros caminos del etchii o el hentai, debo decirles que están tristemente equivocados. Con una beca de la Kõdansha, Sharon Kinsella, aprovecha para hacer un estudio profundo dentro del mundo del manga en su país natal, Japón. Desde los comienzos, pasando por todos los recovecos históricos, culturales y políticos, este libro nos muestra la realidad pura y dura de un fenómeno cultural Japonés, con todos sus seguidores y detractores. EL LIBRO PROFUNDO Según mi opinión es el mejor de los tres libros que he reseñado. Sharon Kinsella presenta un estudio sociológico, cultural, histórico y político del mundo del manga desde los años sesenta hasta la segunda mitad de los noventa. Muy interesante por la cantidad de detalles que revela, desde el surgimiento del género yaoi, hasta la decadencia del manga en general y las causas que la determinaron. A diferencia de los anteriores contiene una gran cantidad de ilustraciones en blanco y negro, que nos muestran mangas específicos, estilos específicos, lugares de producción e inclusive gráficos sobre diversos temas, lo que hace que la lectura con gran cantidad de imágenes visuales, sea placentera e informativa. Como es bastante especializado, se lo recomendaría a aquellos a quienes les interesan los conocimientos profundos sobre el manga como un producto de mercado; no a los que esperan un análisis de títulos específicos, pues de ellos solamente se presentan imágenes y se habla de los más famosos desde el punto de vista de su surgimiento en un período histórico dado. Para los que están acostumbrados a repetir como papagayos la ya conocida frase "Ozamu Tezuka es el Dios del Manga..." reciben un cubetazo de agua fría al comprobar de dónde sale y quién acotó dicha frase, ya que Kinsella no se deja amedrentar por los lugares comunes y nos da la explicación sobre el surgimiento o bautizo de Ozamu Tezuka y cómo el gobierno impulsó esa figura para su beneficio político. SU CONTENIDO Es un estudio realizado por la autora en varias de las grandes editoriales de Manga en Japón, (pagado por una beca de Kõdansha) estructurado en seis capítulos. El inicial, tal cual, es "Una breve historia del manga" que en realidad no es muy breve que digamos, pero muy detallada, con información de autores, teorías sobre la aparición del manga en Japón y su conversión en parte de la cultura Japonesa. También se introducen en este capítulo los nuevos avances del manga, de su paso de ser entretenimiento considerado de la clase baja, en sus interminables viajes de la casa al trabajo y vice versa a convertirse en entretenimiento popular en todas las clases sociales. El siguiente capítulo "El ciclo de producción del manga" mantiene el mismo interés que el primero, con cifras actuales (hasta 1997), los períodos de caída de producción y su contexto, el proceso de creación artística y edición de los mangas semanales y muchas cosas más. Es interesante lo relativo a la caída de circulación de entre 50 y 100 millones de ejemplares en 1996. De esa época probablemente viene la frase que se acuñó en España "Al manga solo le quedan dos años". El capítulo tres informa cómo el manga pasa de ser entretenimiento, para llevar un mensaje, contar historias y hasta ser utilizado por el Ministerio de Educación -mediante la creación y aprobación de libros de historia Japonesa en manga- como libros de texto oficiales para escuelas y universidades. El cuarto capítulo es el mejor, nos dice cómo nació la subcultura del manga amateur, el yaoi, el por qué de los primeros eventos de manga y anime, la creación por parte de los amateurs de los Cómic Market (comiket) para poder distribuir sus mangas y el miedo a los otakus seguido de la marginalización que se les dio por parte de los medios de Comunicación debido al Incidente Miyazaki de 1989 (no tiene nada que ver con Hayao) y lo más importante, qué piensan los propios Mangakas acerca del yaoi y sus autores. El quinto capítulo ilustra cómo se dio el movimiento contra el manga, sus principales detractores y cómo aprovecharon estos a las personas comunes para convertirse en una fuerza en Japón logrando que se sacarán de circulación ciertos mangas; la presión que ejercieron las editoriales sobre el contenido creado por los mangakas y cómo poco a poco los propios mangakas comienzan a auto-regularse por miedo a la censura. Increíblemente este movimiento es iniciado por las amas de casa del Japón, respaldadas en primer lugar por la policía. Como el gobierno aprovecha la indignación publica para hacer pequeños cambios en las leyes para tener aún más control sobre lo que sale al mercado (como el cambio de la palabra "Indecent" [indecente] por la palabra "Harmful" [dañino], en una de sus leyes). También podemos leer sobre cómo el surgimiento de nuevas tecnologías han influenciado el desarrollo del manga, siempre para mal. Ejemplo claro de esto la aparición de los vídeo juegos, la internet e inclusive la salida al mercado de nuevos sistemas operativos para ordenadores, causa siempre un descenso en la circulación del manga; que si bien para nosotros nos parecen caídas increíbles ya que estas rondan como máxime los 100 millones anuales, debemos recordar que la circulación en Japón llegó en 1994 a los dos mil cuatrocientos millones de ejemplares. ¿VALE LA PENA? El sólo hecho de conocer la historia del manga tal y como nos la cuenta Kinsella hace que este libro valga la pena, sus ejemplos entre ilustraciones y gráficos hacen que el libro sea de fácil comprensión y no son como en otros solo un adorno para las páginas. Definitivamente Kinsella nos mantiene con la boca abierta a los fanáticos occidentales por los hechos a los que nos acerca. Conocer cómo el gobierno japonés, mediante una serie de movidas que dejarían frío a Kasparov, se hace con el manga para su beneficio y ataca a las revistas que no le convienen y cómo impone un control bajo cuerdas -valiéndose del publico en general- sobre las editoriales en que publican los mangakas, es interesantísimo. El conocer todos los altibajos de las empresas y las personas dedicadas al desarrollo de los mangas ayuda a comprender el por qué de las constantes disputas en Japón sobre si éste forma o no parte de su cultura, siendo más una pelea por la supremacía comercial que por los valores culturales. Este libro, funciona como referencia obligada para conocer la industria e ir un poco más allá, es una investigación muy bien llevada a cabo que a pesar de contar con ciertas conclusiones de la autora, nos permite sacar las propias sobre diversos temas referentes al manga en Japón y todo lo que rodea a éste fenómeno. Sin duda alguna recomendaría este libro, a pesar de que su profundidad y terminología sería para personas con bastantes conocimientos del ingés o por lo menos para los que estén dispuestos a leerlo con un buen diccionario al lado. No hay duda de que debemos esperar el próximo libro de Kinsella pues si es la mitad de bueno que éste, promete mucho. Puntuación: ***** *: Pérdida de Dinero **: Leer prestado ***: Para novatos ****: Buena referencia *****: Indispensable En la próxima, ¡sorpresa! un libro del terruño, de reciente edición (2003), ya veremos qué sorpresas nos depara. Rolando José Rodríguez De León (Logan) [ volver ] 7 - Links ¿Tenés otras páginas para recomendar? Avisanos a: redaccion@animebaka.com.ar
[ volver ] 8 - Cartelera Publicar en esta sección es gratuito, escribinos a: redaccion@animebaka.com.ar
[ volver ] 9 - Contactos Te recomendamos no excederte en el largo del email. Para charlar con más fans de manganime, podés ir al foro de la revista, en: http://www.animebaka.com.ar/ , o suscribirte en la Mailing List: http://ar.groups.yahoo.com/group/animebakaml/
Si, escierto que en Elfen Lied hay otros elementos que no mencionamos en la review. De todas maneras, en realidad lo particular de la serie no es el triángulo amoroso (hay muchas otras series con esa temática), sino lo descarnada que en es otros aspectos. Igual, es cierto lo que decís que la serie no es solamente violencia. En esas breves reviews de títulos para comentar (si decidimos continuar con esa sección, aún está a prueba) no vamos a detenernos a analizar demasiado exaustivamente cada título, sino que la intención es dar una breve referencia para el que ande buscando una serie nueva para ver. ¡Gracias por escribirnos!
¿Y si lo publicamos igual? :P
Es un honor para nosotros que nos escriban desde ese sitio tan prestigioso en lengua hispana. ¡Felicitaciones a uds también!
Nosotros ya te contestamos por privado. Si alguien puede aportarle más datos a este lector, ahí está el email.
La imagen de fondo... ¡es de un videjojuego Hentai! Pero no le digas a nadie.
Erg... ¿a cuánto equivale un "kr"? O_O
[ volver ] 10 - Despedida Estuvo gordo este número eh??? La verdad no podés quejarte. Ah, y si sos de los que infaliblemente se baja los mp3 de Animebaka, qué va... te mandamos nada menos que... ¡¡¡nada menos que 14 mp3 de Yuki Kajiura de las OST de Noir!!! Un saludo grande a la gente del portal de Drakon, que nos cede el espacio para que vos puedas disfrutar no sólo de estos mp3, sino de toda Animebaka. ¿Y qué opinás de las entradas? Ojalá seas uno de los ganadores. Y ojalá en un futuro podamos también tener acuerdos con otros organizadores de eventos para poder entregar pases de convenciones o proyecciones de otras provincias o incluso de otros países. Queremos que todos nuestros lectores tengan una oportunidad de ganarse una entrada para estas actividades que suelen ser tan divertidas: ¡¡¡estamos trabajando para eso!!! :D (A propósito, que no se te escape que en la cartelera hay información para un curso gratuito de Guión). Y para los que gustan de dibujar... me contaron que muy pronto regresará el curso de manga... para retomar desde donde quedó en la última lección... Vamos, que después nos están pidiendo por email "¿en qué número están las lecciones de cómo dibujar manga?". Ahora está la oportunidad de que entres a tiempo en el curso. Y también me contaron que se viene otro curso... Uno largamente pospuesto... ¿O acaso no te gustaría aprender un idioma extranjero? ;) Ahh... como habrás notado, hicimos caso a los que nos piden una revista más colorida y con más imágenes... Cambiamos la fuente, cambiamos el color del fondo... ¡Nadie puede decir que no estuvimos trabajando! Y qué tal la foto de Aya Matsuura, más bonita que nunca, tomada del Photobook "Watashi to watashi to anata", que contiene todas fotos del Concert Tour 2004 Spring. Un día de éstos vamos a hacer un especial de esta mujer... Hmmm sisisi... Tiene tantos temas lindos... Si alguien tiene inconvenientes con las imágenes por favor avísenos, todas las opiniones son tenidas en cuenta. ¡¡¡Casi me olvido!!! Me faltaba poner el voto que más nos convenció para la "palabra animé más usada número 100". Transcribo directamente el email: "Hola amigos de Animebaka, aquí reportandose su @miga Kary “Yukino” desde Ecuador... le escribía para decirles que la palabra nº100 sería “Sekai” que significa mundo o planeta (me parece que se olvidaron de colocarla o_O¿? o estuve despistada como siempre XDD) o sería “Gomen Nasai” que significa pedir perdón o disculpas. Y la palabra de animé que mas se escucha para mí, es arigatou y gomen nasai ya que los japoneses se distinguen por ser personas de muy buenos modales; pero me inclinaría definitivamente que la palabra mas escuchada es arigatou... okis amigos, me despido y sigan adelante y echándole muchos ánimos a las próximas ediciones de Animebaka. Gracias por ser tan geniales!!! ^o^" yukino_kary00@hotmail.com ¡Gracias a vos Yukino! Hasta el mes que viene, y suerte en el sorteo. ¡¡¡No te olvides de mirar El Club del Animé por el Magic para ver si sos uno de los ganadores!!! Ja ne!!! Visitá nuestras páginas amigas:
Los textos contenidos en esta revista son propiedad de los respectivos autores. Animebaka es Propiedad Intelectual de Animebaka 2005. Se distribuye con una modalidad de tipo anuncio, y sólo el Editor tiene acceso a la lista de suscriptores. A no ser que se especifique lo contrario, todo el material publicado en esta web es copyright del equipo de Animebaka. Ninguna parte de esta web puede ser reproducida ni enlazada sin autorización escrita del equipo de Animebaka. Para hacer uso de nuestro material es necesario (previo acuerdo con el Editor): primero, que no se le haga ninguna modificación, y segundo indicar el origen y autoría del material en la misma página donde está siento usado, con un link a http://www.animebaka.com.ar en un lugar claro y visible; yo sólo se admitirá este procedimiento para fines no comerciales. Las opiniones expresadas en esta publicación son de los autores y no necesariamente reflejan el punto de vista del Editor, de Animebaka 2005 o de los lectores de la revista. El material en imágenes, audio y video que se expone en esta revista y en su sitio web es sólo con fines educativos, y debe ser eliminado a las 24 hs. Todas las obras mencionadas son propiedad de sus respectivos autores. Política de Privacidad: las direcciones de e-mail facilitadas por nuestros suscriptores son utilizadas exclusivamente para la distribución de la revista, y absolutamente en ningún caso son suministradas a terceros. |